sourate 77 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ المرسلات: 19]
Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge. [Al-Mursalat: 19]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Waylun Yawma`idhin Lilmukadhibina
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 19
Ce Jour-là sera fait d’anéantissement, de châtiment et de perdition pour les dénégateurs qui traitent de mensonge la promesse qu’a faite Allah aux criminels de les punir.
Traduction en français
19. Malheur, ce jour-là, aux négateurs !
Traduction en français - Rachid Maach
19 Malheur, ce Jour-là, à ceux qui auront rejeté la vérité !
sourate 77 verset 19 English
Woe, that Day, to the deniers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis qu'ils mettent fin à leurs interdits (qu'ils nettoient leurs corps), qu'ils remplissent leurs vœux,
- Ils feront le va-et-vient entre lui (l'Enfer) et une eau bouillante extrêmement chaude.
- et qui, atteints par l'injustice, ripostent.
- Tout ce qui vous a été donné [comme bien] n'est que jouissance de la vie
- Ils dirent: «Mais si! un avertisseur nous était venu certes, mais nous avons crié au
- il sera dans une vie agréable;
- Sourds, muets, aveugles, ils ne peuvent donc pas revenir (de leur égarement).
- (Souvenez-vous) Lorsque Moïse dit à son peuple: «O, mon peuple! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur
- Vous avez certes eu en eux un bel exemple [à suivre], pour celui qui espère
- Or, ils n'ont pas été envoyés pour être leurs gardiens.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



