sourate 57 verset 5 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Hadid verset 5 (Al-Hadid - الحديد).
  
   

﴿لَّهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ﴾
[ الحديد: 5]

(Muhammad Hamid Allah)

A Lui appartient la souveraineté des cieux et de la terre. Et à Allah tout est ramené. [Al-Hadid: 5]

sourate Al-Hadid en français

Arabe phonétique

Lahu Mulku As-Samawati Wa Al-`Arđi Wa `Ila Allahi Turja`u Al-`Umuru


Interprétation du Coran sourate Al-Hadid Verset 5

A Lui Seul appartiennent les Cieux et la Terre et c’est vers Lui Seul que tout retournera. Il demandera alors des comptes aux gens le Jour de la Résurrection et les rétribuera pour leurs œuvres.


Traduction en français

5. À Lui appartient la royauté des cieux et de la terre, et c’est vers Allah que toute chose doit faire retour.



Traduction en français - Rachid Maach


5 Il règne en Maître absolu sur les cieux et la terre, et c’est à Allah que tout doit revenir.


sourate 57 verset 5 English


His is the dominion of the heavens and earth. And to Allah are returned [all] matters.

page 538 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 5 sourates Al-Hadid


له ملك السموات والأرض وإلى الله ترجع الأمور

سورة: الحديد - آية: ( 5 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 538 )

Versets du Coran en français

  1. Ils dirent: «Ne t'avions-nous pas interdit de [recevoir] du monde?»
  2. Il est le Créateur des cieux et de la terre à partir du néant. Lorsqu'Il
  3. Puis, au moment de partir avec les troupes, Tâlût dit: «Voici: Allah va vous éprouver
  4. Et quand le châtiment les frappa, ils dirent: «O Moïse, invoque pour nous ton Seigneur
  5. Parmi Ses signes, Il envoie les vents comme annonciateurs, pour vous faire goûter de Sa
  6. Et ne soyez pas comme ceux qui sortirent de leurs demeures pour repousser la vérité
  7. Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah.
  8. Certes, des messagers avant toi (Muhammad) ont été traités de menteurs. Ils endurèrent alors avec
  9. Pour Allah, Jésus est comme Adam qu'Il créa de poussière, puis Il lui dit: «Sois»:
  10. Et ils disent: «Seigneur, hâte-nous notre part avant le jour des Comptes».

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Hadid avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Hadid mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hadid Complet en haute qualité
sourate Al-Hadid Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Hadid Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Hadid Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Hadid Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Hadid Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Hadid Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Hadid Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Hadid Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Hadid Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Hadid Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Hadid Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Hadid Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Hadid Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Hadid Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Hadid Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, February 24, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères