sourate 42 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ اللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيْهِمْ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ﴾
[ الشورى: 6]
Et quant à ceux qui prennent des protecteurs en dehors de Lui, Allah veille à ce qu'ils font. Et tu n'es pas pour eux un garant. [Ash-Shura: 6]
sourate Ash-Shura en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhina Attakhadhu Min Dunihi `Awliya`a Allahu Hafizun `Alayhim Wa Ma `Anta `Alayhim Biwakilin
Interprétation du Coran sourate Ash_shuraa Verset 6
Ceux qui adoptent en dehors d’Allah des idoles qu’ils prennent comme alliés et les adorent au lieu d’adorer Allah, Allah les poursuivra, consignera leurs agissements et les rétribuera selon la nature de ceux-ci. Ô Messager, tu n’es pas chargé de dénombrer leurs œuvres car tu ne seras pas questionné à leur sujet. Il ne t’appartient que de transmettre.
Traduction en français
6. (Quant à) ceux qui ont pris des protecteurs en dehors de Lui, Allah est le Gardien (Qui les surveille) et tu n’es point leur garant.
Traduction en français - Rachid Maach
6 Quant à ceux qui prennent des maîtres en dehors de Lui, Allah consigne leurs agissements dont tu n’auras pas, pour ta part, à répondre.
sourate 42 verset 6 English
And those who take as allies other than Him - Allah is [yet] Guardian over them; and you, [O Muhammad], are not over them a manager.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Certes vous serez éprouvés dans vos biens et vos personnes; et certes vous entendrez de
- Et ne soyez pas comme ceux qui ont oublié Allah; [Allah] leur a fait alors
- Et quand on les y aura jetés, dans un étroit réduit, les mains liées derrière
- pour celui d'entre vous qui veut suivre le chemin droit.
- Voilà bien là un prodige, mais la plupart d'entre eux ne croient pas.
- Toute âme est l'otage de ce qu'elle a acquis.
- dans les Jardins des délices,
- O les croyants! Ne prenez pas pour alliés les Juifs et les Chrétiens; ils sont
- L'un d'eux dira: «J'avais un compagnon
- «Ne t'en prends pas à moi, dit [Moïse,] pour un oubli de ma part; et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ash-Shura avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ash-Shura mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shura Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères