sourate 15 verset 84 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ الحجر: 84]
Ce qu'ils avaient acquis ne leur a donc point profité. [Al-Hijr: 84]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Fama `Aghna `Anhum Ma Kanu Yaksibuna
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 84
Ni leurs richesses ni leurs demeures imposantes n’ont repoussé la colère d’Allah.
Traduction en français
84. Ce qu’ils avaient acquis ne leur aura servi à rien.
Traduction en français - Rachid Maach
84 Leurs richesses et leurs forteresses ne leur furent d’aucune utilité.
sourate 15 verset 84 English
So nothing availed them [from] what they used to earn.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il est le Créateur des cieux et de la terre à partir du néant. Lorsqu'Il
- Et ils assignent à Allah une part de ce qu'Il a Lui-même créé, en fait
- Et dis: «Seigneur, fais-moi débarquer d'un débarquement béni. Tu es Celui qui procure le meilleur
- Chaque annonce arrive en son temps et en son lieu. Et bientôt vous le saurez.»
- Et interroge la ville où nous étions, ainsi que la caravane dans laquelle nous sommes
- Nous t'avons envoyé en tant que témoin, annonciateur de la bonne nouvelle et avertisseur,
- C'est le Jour de la Décision [Jugement], où nous vous réunirons ainsi que les anciens.
- Ils croient en Allah et au Jour dernier, ordonnent le convenable, interdisent le blâmable et
- Ne savent-ils pas qu'en vérité quiconque s'oppose à Allah et à Son messager, aura le
- Et le jour où les ennemis d'Allah seront rassemblés en masse vers le Feu... Puis
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



