sourate 7 verset 110 , Traduction française du sens du verset.
﴿يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُمْ ۖ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ﴾
[ الأعراف: 110]
Il veut vous expulser de votre pays.» - «Alors, que commandez-vous?» [Al-Araf: 110]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Yuridu `An Yukhrijakum Min `Arđikum Famadha Ta`muruna
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 110
Il a pour but, en faisant ces tours, de vous chasser de votre terre qui est l’Egypte. Pharaon les consulta à propos de Moïse en leur demandant: Qu’en dites-vous le concernant?
Traduction en français
110. Il veut vous faire partir de votre terre ! » « Que proposez-vous donc ? » (demanda Pharaon).
Traduction en français - Rachid Maach
110 qui cherche à nous chasser de notre pays ! Que proposez-vous ? »
sourate 7 verset 110 English
Who wants to expel you from your land [through magic], so what do you instruct?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Cependant, il convoite [de Moi] que Je lui donne davantage.
- Toute âme doit goûter la mort. Nous vous éprouverons par le mal et par le
- et jardins luxuriants.
- Et quiconque ne répond pas au prédicateur d'Allah ne saura échapper au pouvoir [d'Allah] sur
- et que ce n'est pas la parole d'un poète; mais vous ne croyez que très
- J'étais sûr d'y trouver mon compte».
- O Prophète! Dis à tes épouses, à tes filles, et aux femmes des croyants, de
- Et votre Divinité est une divinité unique. Pas de divinité à part Lui, le Tout
- Tout malheur qui vous atteint est dû à ce que vos mains ont acquis. Et
- cependant qu'ils étaient assis tout autour,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



