sourate 3 verset 34 , Traduction française du sens du verset.
 ﴿ذُرِّيَّةً بَعْضُهَا مِن بَعْضٍ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾ 
[ آل عمران: 34]
En tant que descendants les uns des autres, et Allah est Audient et Omniscient. [Al-Imran: 34]
sourate Al-Imran en françaisArabe phonétique
Dhurriyatan Ba`đuha Min Ba`đin Wa Allahu Sami`un `Alimun
Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 34
Les prophètes cités et leurs descendances qui suivaient leurs traces sont les descendants les uns des autres et leur filiation s’étend aussi à leur affirmation de l’Unicité d’Allah et les œuvres pieuses. En effet, ils héritaient les uns des autres des vertus et des nobles qualités. Allah entend les paroles de Ses serviteurs et connaît leurs agissements. C’est pour cela qu’Il choisit et élit ceux qu’Il veut parmi eux.
Traduction en français
34. Ce sont des descendances issues les unes des autres, et Allah Entend Tout et Il est Omniscient.
Traduction en français - Rachid Maach
34 croyants issus les uns des autres. Allah entend tout et sait tout.
sourate 3 verset 34 English
Descendants, some of them from others. And Allah is Hearing and Knowing.
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | Urdu | 
Versets du Coran en français
- Le Jour de la Décision [du Jugement] a son terme fixé.
 - A Lui appartient ce qui est dans les cieux, sur la terre, ce qui est
 - Voilà vraiment une exhortation pour les croyants!
 - et une langue et deux lèvres?
 - Ceux-là ont pour récompense le pardon de leur Seigneur, ainsi que les Jardins sous lesquels
 - Ils diront: «vos Messagers, ne vous apportaient-ils pas les preuves évidentes?» Ils diront: «Si»! Ils
 - «Vous serez, vous et ce que vous adoriez en dehors d'Allah, le combustible de l'Enfer,
 - Et on ne lui infligera pas le châtiment [de la lapidation] si elle atteste quatre
 - N'est-ce pas pour eux un signe, que les savants des Enfants d'Israël le sachent?
 - Mais ils adorent en dehors d'Allah, ce qui ne leur profite point, ni ne leur
 
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit 
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



