sourate 3 verset 34 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Imran verset 34 (Al Imran - آل عمران).
  
   

﴿ذُرِّيَّةً بَعْضُهَا مِن بَعْضٍ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾
[ آل عمران: 34]

(Muhammad Hamid Allah)

En tant que descendants les uns des autres, et Allah est Audient et Omniscient. [Al-Imran: 34]

sourate Al-Imran en français

Arabe phonétique

Dhurriyatan Ba`đuha Min Ba`đin Wa Allahu Sami`un `Alimun


Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 34

Les prophètes cités et leurs descendances qui suivaient leurs traces sont les descendants les uns des autres et leur filiation s’étend aussi à leur affirmation de l’Unicité d’Allah et les œuvres pieuses. En effet, ils héritaient les uns des autres des vertus et des nobles qualités. Allah entend les paroles de Ses serviteurs et connaît leurs agissements. C’est pour cela qu’Il choisit et élit ceux qu’Il veut parmi eux.


Traduction en français

34. Ce sont des descendances issues les unes des autres, et Allah Entend Tout et Il est Omniscient.



Traduction en français - Rachid Maach


34 croyants issus les uns des autres. Allah entend tout et sait tout.


sourate 3 verset 34 English


Descendants, some of them from others. And Allah is Hearing and Knowing.

page 54 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 34 sourates Al-Imran


ذرية بعضها من بعض والله سميع عليم

سورة: آل عمران - آية: ( 34 )  - جزء: ( 3 )  -  صفحة: ( 54 )

Versets du Coran en français

  1. Il dit: «Je déteste vraiment ce que vous faites.
  2. Et [il appartient également] à ceux qui sont venus après eux en disant: «Seigneur, pardonne-nous,
  3. «... Il en est ainsi car lorsqu'Allah était invoqué seul (sans associé), vous ne croyiez
  4. Nulle contrainte en religion! Car le bon chemin s'est distingué de l'égarement. Donc, quiconque mécroit
  5. [Pourtant] Nous ne leur avons pas donné de livres à étudier. Et Nous ne leur
  6. S'il s'était agi d'un profit facile ou d'un court voyage, ils t'auraient suivi; mais la
  7. Et d'où que tu sortes, tourne ton visage vers la Mosquée sacrée. Et où que
  8. Quant à son peuple, ils vinrent à lui, accourant. Auparavant ils commettaient des mauvaises actions.
  9. Puis Adam reçut de son Seigneur des paroles, et Allah agréa son repentir car c'est
  10. ou bien Il donne à la fois garçons et filles; et Il rend stérile qui

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
sourate Al-Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Imran Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Imran Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Imran Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, February 12, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères