sourate 3 verset 34 , Traduction française du sens du verset.
﴿ذُرِّيَّةً بَعْضُهَا مِن بَعْضٍ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾
[ آل عمران: 34]
En tant que descendants les uns des autres, et Allah est Audient et Omniscient. [Al-Imran: 34]
sourate Al-Imran en françaisArabe phonétique
Dhurriyatan Ba`đuha Min Ba`đin Wa Allahu Sami`un `Alimun
Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 34
Les prophètes cités et leurs descendances qui suivaient leurs traces sont les descendants les uns des autres et leur filiation s’étend aussi à leur affirmation de l’Unicité d’Allah et les œuvres pieuses. En effet, ils héritaient les uns des autres des vertus et des nobles qualités. Allah entend les paroles de Ses serviteurs et connaît leurs agissements. C’est pour cela qu’Il choisit et élit ceux qu’Il veut parmi eux.
Traduction en français
34. Ce sont des descendances issues les unes des autres, et Allah Entend Tout et Il est Omniscient.
Traduction en français - Rachid Maach
34 croyants issus les uns des autres. Allah entend tout et sait tout.
sourate 3 verset 34 English
Descendants, some of them from others. And Allah is Hearing and Knowing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il les avait pourtant avertis de Nos représailles. Mais ils mirent les avertissements en doute.
- Pourquoi donc, si vous croyez que vous n'avez pas de compte à rendre,
- O gens du Livre, pourquoi mêlez-vous le faux au vrai et cachez-vous sciemment la vérité?
- Et celle d'entre vous qui est entièrement soumise à Allah et à Son messager et
- Et si Nous envoyons un vent et qu'ils voient jaunir [leur végétation], ils demeurent après
- «Seigneur, dit [Iblîs], donne-moi donc un délai, jusqu'au jour où ils seront ressuscités».
- Et donnez la pleine mesure quand vous mesurez, et pesez avec une balance exacte. C'est
- L'un de vous aimerait-il avoir un jardin de dattiers et de vignes sous lequel coulent
- Nous les fîmes des dirigeants qui guidaient par Notre ordre. Et Nous leur révélâmes de
- Et furent rassemblées pour Salomon, ses armées de djinns, d'hommes et d'oiseaux, et furent placées
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



