sourate 47 verset 36 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Muhammad verset 36 (Muhammad - محمد).
  
   

﴿إِنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ ۚ وَإِن تُؤْمِنُوا وَتَتَّقُوا يُؤْتِكُمْ أُجُورَكُمْ وَلَا يَسْأَلْكُمْ أَمْوَالَكُمْ﴾
[ محمد: 36]

(Muhammad Hamid Allah)

La vie présente n'est que jeu et amusement; alors que si vous croyez et craignez, [Allah], Il vous accordera vos récompenses et ne vous demandera pas vos biens. [Muhammad: 36]

sourate Muhammad en français

Arabe phonétique

Innama Al-Hayaatu Ad-Dunya La`ibun Wa Lahwun Wa `In Tu`uminu Wa Tattaqu Yu`utikum `Ujurakum Wa La Yas`alkum `Amwalakum


Interprétation du Coran sourate Muhammad Verset 36

La vie du bas monde n’est que distraction et amusement et aucun être humain raisonnable ne la laisse le distraire d’œuvrer pour sa vie dans l’au-delà. Si vous croyez en Allah et en Son Messager et Le craignez, en vous conformant à Ses commandements et en renonçant à Ses interdits, Il vous remettra la pleine récompense de vos œuvres sans que rien n’en manque. Par ailleurs, Allah ne vous demande pas de faire don de tous vos biens mais seulement d’en prélever une part correspondant à l’aumône légale.


Traduction en français

36. La vie en ce bas monde n’est certes que jeu futile et divertissement. Mais si vous croyez et (Le) craignez pieusement, (Allah) vous donnera vos récompenses et ne vous réclamera pas vos biens.



Traduction en français - Rachid Maach


36 Cette vie n’est que jeu et vanité. Mais si vous avez la foi et craignez Allah, Il vous accordera la récompense que vous méritez sans pour autant exiger vos biens en totalité.


sourate 47 verset 36 English


[This] worldly life is only amusement and diversion. And if you believe and fear Allah, He will give you your rewards and not ask you for your properties.

page 510 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 36 sourates Muhammad


إنما الحياة الدنيا لعب ولهو وإن تؤمنوا وتتقوا يؤتكم أجوركم ولا يسألكم أموالكم

سورة: محمد - آية: ( 36 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 510 )

Versets du Coran en français

  1. Et quiconque fait scission d'avec le Messager, après que le droit chemin lui est apparu
  2. Ensuite, Nous envoyâmes après eux Moïse et Aaron, munis de Nos preuves à Pharaon et
  3. Glorifiez Allah donc, soir et matin!
  4. Nous avons envoyé Noé vers son peuple. Il dit: «O mon peuple, adorez Allah. Pour
  5. Ceux-là ne peuvent réduire (Allah) à l'impuissance sur terre! Pas d'alliés pour eux en dehors
  6. Qu'ils prennent garde! Le livre des bons sera dans l'Illiyûn -
  7. (Pas de reproche) non plus à ceux qui vinrent te trouver pour que tu leur
  8. Ils cherchent à tromper Allah et les croyants; mais ils ne trompent qu'eux-mêmes, et ils
  9. Puis, lorsqu'elle en eut accouché, elle dit: «Seigneur, voilà que j'ai accouché d'une fille» or
  10. et sans le bienfait de mon Seigneur, j'aurais certainement été du nombre de ceux qu'on

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Muhammad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Muhammad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Muhammad Complet en haute qualité
sourate Muhammad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Muhammad Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Muhammad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Muhammad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Muhammad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Muhammad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Muhammad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Muhammad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Muhammad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Muhammad Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Muhammad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Muhammad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Muhammad Al Hosary
Al Hosary
sourate Muhammad Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Muhammad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, March 27, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères