sourate 54 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُّنْهَمِرٍ﴾
[ القمر: 11]
Nous ouvrîmes alors les portes du ciel à une eau torrentielle, [Al-Qamar: 11]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Fafatahna `Abwaba As-Sama`i Bima`in Munhamirin
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 11
Nous ouvrîmes alors les portes du Ciel d’où jaillirent des trombes d’eau.
Traduction en français
11. Nous ouvrîmes alors les portes du ciel qui (laissèrent s’échapper) des eaux impétueuses.
Traduction en français - Rachid Maach
11 Nous avons alors ouvert les portes du ciel à une pluie diluvienne
sourate 54 verset 11 English
Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- puis je les assaillerai de devant, de derrière, de leur droite et de leur gauche.
- dans l'eau bouillante; et qu'ensuite ils brûleront dans le Feu.
- O notre Seigneur, Tu sais, vraiment, ce que nous cachons et ce que nous divulguons:
- Puis Nous t'avons révélé: «Suis la religion d'Abraham qui était voué exclusivement à Allah et
- Ceux-là se précipitent vers les bonnes actions et sont les premiers à les accomplir.
- Nulle bête marchant sur terre, nul oiseau volant de ses ailes, qui ne soit comme
- Ceux qui, quoiqu'atteints de blessure, répondirent à l'appel d'Allah et du Messager, il y aura
- Certes, ton Seigneur sait ce que cachent leurs poitrines et ce qu'ils divulguent.
- Celles-ci ne pourront pas les secourir, elles formeront au contraire une armée dressée contre eux.
- Comptez-vous entrer au Paradis sans qu'Allah ne distingue parmi vous ceux qui luttent et qui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



