sourate 16 verset 54 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ إِذَا كَشَفَ الضُّرَّ عَنكُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنكُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ﴾
[ النحل: 54]
Et une fois qu'Il a dissipé votre malheur, voilà qu'une partie d'entre vous se mettent à donner des associés à leur Seigneur, [An-Nahl: 54]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Thumma `Idha Kashafa Ađ-Đurra `Ankum `Idha Fariqun Minkum Birabbihim Yushrikuna
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 54
Puis lorsqu’Allah vous exauce et dissipe votre malheur, certains d’entre vous se mettent à associer d’autres divinités à leur Seigneur en les adorant avec Lui. Quelle est donc cette bassesse dont ils font preuve.
Traduction en français
54. Puis quand Il éloigne de vous le mal, certains d’entre vous ne Lui en prêtent pas moins des associés.
Traduction en français - Rachid Maach
54 Mais lorsqu’Il vous délivre du malheur, voilà qu’une partie d’entre vous associent de fausses divinités à leur Seigneur,
sourate 16 verset 54 English
Then when He removes the adversity from you, at once a party of you associates others with their Lord
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- alors que ceux qui cherchent au-delà de ces limites sont des transgresseurs;
- Ainsi avons-Nous montré à Abraham le royaume des cieux et de la terre, afin qu'il
- Bien au contraire! Nous enregistrerons ce qu'il dit et accroîtrons son châtiment.
- que ma poitrine ne se serre, et que ma langue ne soit embarrassée: Mande donc
- Mes versets vous étaient récités auparavant; mais vous vous [en] détourniez,
- Mais s'ils se décident au divorce, (celui-ci devient exécutoire) car Allah est certes Audient et
- et dès que Je l'aurai harmonieusement formé et lui aurai insufflé Mon souffle de vie,
- Les divorcées ont droit à la jouissance d'une allocation convenable, [constituant] un devoir pour les
- Le moment n'est-il pas venu pour ceux qui ont cru, que leurs cœurs s'humilient à
- Et ceci [le Coran] n'est point la parole d'un diable banni.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



