sourate 4 verset 111 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَن يَكْسِبْ إِثْمًا فَإِنَّمَا يَكْسِبُهُ عَلَىٰ نَفْسِهِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا﴾
[ النساء: 111]
Quiconque acquiert un péché, ne l'acquiert que contre lui-même. Et Allah est Omniscient et Sage. [An-Nisa: 111]
sourate An-Nisa en françaisArabe phonétique
Wa Man Yaksib `Ithmaan Fa`innama Yaksibuhu `Ala Nafsihi Wa Kana Allahu `Alimaan Hakimaan
Interprétation du Coran sourate An-Nisa Verset 111
L’auteur d’un péché, que ce dernier soit petit ou grand, est la seule personne à être punie pour ce péché. Allah connaît le mieux les agissements de Ses serviteurs. Il est Sage dans Sa gestion et Ses prescriptions.
Traduction en français
111. Et celui qui commet un péché l’aura commis contre lui-même. Allah est Omniscient et Sage.
Traduction en français - Rachid Maach
111 Quiconque se rend coupable d’un péché en subira seul les conséquences. Allah est Omniscient et infiniment Sage.
sourate 4 verset 111 English
And whoever commits a sin only earns it against himself. And Allah is ever Knowing and Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ce sont eux les héritiers,
- S'ils sont chassés, ils ne partiront pas avec eux; et s'ils sont attaqués, ils ne
- Il dit: «Mais votre Seigneur est plutôt le Seigneur des cieux et de la terre,
- Malheur, ce jour-là, aux négateurs,
- La bonté pieuse ne consiste pas à tourner vos visages vers le Levant ou le
- Allah a fait descendre le plus beau des récits, un Livre dont [certains versets] se
- Et les gens d'al-A'râf, appelant certains hommes qu'ils reconnaîtront par leurs traits caractéristiques, diront: «Vous
- Allah! Pas de divinité à part Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-même «Al-Qayyum».
- Par ceux qu'on envoie en rafales,
- Et c'est certainement un Coran noble,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nisa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nisa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nisa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères