sourate 17 verset 63 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ اذْهَبْ فَمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزَاؤُكُمْ جَزَاءً مَّوْفُورًا﴾
[ الإسراء: 63]
Et [Allah] dit: «Va-t-en! Quiconque d'entre eux te suivra... votre sanction sera l'Enfer, une ample rétribution. [Al-Isra: 63]
sourate Al-Isra en françaisArabe phonétique
Qala Adh/hab Faman Tabi`aka Minhum Fa`inna Jahannama Jaza`uukum Jaza`an Mawfuraan
Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 63
Son Seigneur lui répondit: Va, toi et ceux parmi eux qui t’auront obéi. L’Enfer sera la pleine rétribution que vous recevrez pour vos œuvres.
Traduction en français
63. (Allah) dit : « Va-t-en ! Toi et quiconque parmi eux te suivra vous aurez pour récompense l’Enfer, large récompense s’il en est.
Traduction en français - Rachid Maach
63 Le Seigneur dit : « Va-t’en[751] ! La Géhenne sera une rétribution amplement suffisante pour toi et tous ceux parmi eux qui te suivront.
[751] Le délai réclamé t’est accordé.
sourate 17 verset 63 English
[Allah] said, "Go, for whoever of them follows you, indeed Hell will be the recompense of you - an ample recompense.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand le malheur touche l'homme, il fait appel à Nous, couché sur le côté,
- et les montagnes comme de la laine,
- Or, quand on annonce à l'un d'eux (la naissance) d'une semblable de ce qu'il attribue
- Et bien, éloigne-toi d'eux (pardonne-leur); et dis: «Salut!» Car ils sauront bientôt.
- et n'ont de rapports qu'avec leurs épouses ou les esclaves qu'ils possèdent car dans ce
- Puis, lorsqu'elle en eut accouché, elle dit: «Seigneur, voilà que j'ai accouché d'une fille» or
- ou plutôt, exposés aux privations».
- Et quand Nos versets édifiants leur sont récités, ils disent: Ce n'est là qu'un homme
- Et certes, Nous sauvâmes les Enfants d'Israël du châtiment avilissant
- Et ceux qui seront dans le Feu diront aux gardiens de l'Enfer: «Priez votre Seigneur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères