sourate 74 verset 51 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muddathir verset 51 (Al-Muddaththir - المدثر).
  
   

﴿فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ﴾
[ المدثر: 51]

(Muhammad Hamid Allah)

s'enfuyant devant un lion. [Al-Muddathir: 51]

sourate Al-Muddathir en français

Arabe phonétique

Farrat Min Qaswarahin


Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 51

qui fuient un lion.


Traduction en français

51. fuient devant un lion ?



Traduction en français - Rachid Maach


51 fuyant à la vue d’un lion[1511] ?


[1511] Ou : de chasseurs.

sourate 74 verset 51 English


Fleeing from a lion?

page 577 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 51 sourates Al-Muddathir


فرت من قسورة

سورة: المدثر - آية: ( 51 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 577 )

Versets du Coran en français

  1. Certes, ceux qui ont cru, les Juifs, les Sabéens [les adorateurs des étoiles], les Nazaréens,
  2. Puis, il suivit (une autre) voie.
  3. Et donnez la pleine mesure quand vous mesurez, et pesez avec une balance exacte. C'est
  4. Ils ont dit: «lorsque nous serons morts et que nous serons poussière et ossements, serons-nous
  5. Puis quand celui-ci fut en âge de l'accompagner, [Abraham] dit: «O mon fils, je me
  6. Dis: «Allah suffit comme témoin entre moi et vous». Il sait ce qui est dans
  7. Le pèlerinage a lieu dans des mois connus. Si l'on se décide de l'accomplir, alors
  8. quant à celui dont la balance sera lourde
  9. Nous lui révélâmes: «Construis l'arche sous Nos yeux et selon Notre révélation. Et quand Notre
  10. Lorsqu'Il les a sauvés, les voilà qui, sur terre, transgressent injustement. O gens! Votre transgression

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
sourate Al-Muddathir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muddathir Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muddathir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muddathir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muddathir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muddathir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muddathir Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Muddathir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muddathir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muddathir Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muddathir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muddathir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muddathir Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muddathir Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muddathir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, July 16, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères