sourate 67 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ﴾
[ الملك: 2]
Celui qui a créé la mort et la vie afin de vous éprouver (et de savoir) qui de vous est le meilleur en œuvre, et c'est Lui le Puissant, le Pardonneur. [Al-Mulk: 2]
sourate Al-Mulk en françaisArabe phonétique
Al-Ladhi Khalaqa Al-Mawta Wa Al-Hayaata Liyabluwakum `Ayyukum `Ahsanu `Amalaan Wa Huwa Al-`Azizu Al-Ghafuru
Interprétation du Coran sourate Al-Mulk Verset 2
Celui qui créa la mort et la vie afin de vous éprouver, ô gens, et savoir qui de vous accomplit les meilleures œuvres. Il est le Puissant à qui personne ne tient tête, Celui qui pardonne les péchés de Ses serviteurs qui se repentent.
Traduction en français
2. Celui Qui a créé la mort et la vie pour voir, en vous éprouvant, qui de vous fait meilleure œuvre ; et c’est Lui le Tout-Puissant, l’Absoluteur.
Traduction en français - Rachid Maach
2 Celui qui a créé la mort et la vie afin de vous mettre à l’épreuve et de voir qui de vous accomplira les œuvres les plus méritoires. Il est le Tout-Puissant, le Très Clément.
sourate 67 verset 2 English
[He] who created death and life to test you [as to] which of you is best in deed - and He is the Exalted in Might, the Forgiving -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Est-ce vous qui le cultivez? ou [en] sommes Nous le cultivateur?
- - Dis: «Si l'Ultime demeure auprès d'Allah est pour vous seuls, à l'exclusion des autres
- Et c'est Allah qui envoie les vents qui soulèvent un nuage que Nous poussons ensuite
- Nous avons, certes, créé l'homme pour une vie de lutte.
- Mais non... Je jure par ce que vous voyez,
- Appelle donc (les gens) à cela; reste droit comme il t'a été commandé; ne suis
- Ne méditent-ils donc pas sur la parole (le Coran)? Ou est-ce que leur est venu
- que de champs et de superbes résidences,
- S'il n'avait pas été parmi ceux qui glorifient Allah,
- S'ils se détournent, ...Nous ne t'avons pas envoyé pour assurer leur sauvegarde: tu n'es chargé
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mulk avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mulk mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mulk Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères