sourate 20 verset 115 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَقَدْ عَهِدْنَا إِلَىٰ آدَمَ مِن قَبْلُ فَنَسِيَ وَلَمْ نَجِدْ لَهُ عَزْمًا﴾
[ طه: 115]
En effet, Nous avons auparavant fait une recommandation à Adam; mais il oublia; et Nous n'avons pas trouvé chez lui de résolution ferme. [Ta-Ha: 115]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Wa Laqad `Ahidna `Ila `Adama Min Qablu Fanasiya Wa Lam Najid Lahu `Azmaan
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 115
Nous avons auparavant fait une recommandation à Adam: celle de ne pas manger des fruits de l’arbre défendu et l’avons informé des conséquences s’il désobéissait. Seulement, il oublia cette recommandation et ne put se retenir de manger des fruits de cet arbre. Il n’avait en effet pas pris la ferme résolution d’obéir.
Traduction en français
115. Auparavant, Nous avions fait une recommandation à Adam mais il l’oublia et Nous ne trouvâmes pas chez lui de ferme résolution.
Traduction en français - Rachid Maach
115 Nous avons, bien avant cela, donné un ordre[833] à Adam qu’il finit par transgresser. Nous l’avons trouvé bien peu résolu à se soumettre à Nos commandements.
[833] Celui de ne pas manger des fruits de l’arbre défendu, selon nombre d’exégètes.
sourate 20 verset 115 English
And We had already taken a promise from Adam before, but he forgot; and We found not in him determination.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand tout sera accompli, le Diable dira: «Certes, Allah vous avait fait une promesse
- et Nous fîmes pleuvoir sur eux une pluie (de pierres). Et quelle pluie fatale pour
- Dis: «Je ne suis pas une innovation parmi les messagers; et je ne sais pas
- Et on dira à ceux qui étaient pieux: «Qu'a fait descendre votre Seigneur?» Ils diront:
- Je suis pour vous un messager digne de confiance.
- Et (Nous avons envoyé) aux Thamûd, leur frère Sâlih qui dit: «O mon peuple, adorez
- Qâf. Par le Coran glorieux!
- Et sur ses côtés [se tiendront] les Anges, tandis que huit, ce jour-là, porteront au-dessus
- Quel est celui qui constituerait pour vous une armée [capable] de vous secourir, en dehors
- N'attribuez donc pas à Allah des semblables. Car Allah sait, tandis que vous ne savez
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



