sourate 37 verset 46 , Traduction française du sens du verset.
﴿بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَ﴾
[ الصافات: 46]
blanche, savoureuse à boire, [As-Saaffat: 46]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Bayđa`a Ladhatin Lilsharibina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 46
De l’eau blanche, savoureuse à boire.
Traduction en français
46. blanche et que les buveurs trouveront délicieuse.
Traduction en français - Rachid Maach
46 de vin blanc au goût exquis et agréable
sourate 37 verset 46 English
White and delicious to the drinkers;
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et ils ont dit: «N'abandonnez jamais vos divinités et n'abandonnez jamais Wadd, Suwâ, Yaghhû, Ya'ûq
- L'homme ne se rappelle-t-il pas qu'avant cela, c'est Nous qui l'avons créé, alors qu'il n'était
- S'Il vous répudie, il se peut que son Seigneur lui donne en échange des épouses
- Et quant au djinn, Nous l'avions auparavant créé d'un feu d'une chaleur ardente.
- Telles sont les paraboles que Nous citons aux gens; cependant, seuls les savants les comprennent.
- Malheur à moi! Hélas! Si seulement je n'avais pas pris «un tel» pour ami!...
- Mais ceux qui auront craint leur Seigneur auront [pour demeure] des étages [au Paradis] au-dessus
- «Nous ne descendons que sur ordre de ton Seigneur. A Lui tout ce qui est
- Est-ce que le message a été envoyé à Lui à l'exception de nous tous? C'est
- Et il avait des fruits et dit alors à son compagnon avec qui il conversait:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



