sourate 52 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ الطور: 11]
Ce jour-là, malheur à ceux qui traitent (les signes d'Allah) de mensonges, [At-Tur: 11]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Fawaylun Yawma`idhin Lilmukadhibina
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 11
L’anéantissement et la perdition seront en attente ce Jour-là de ceux qui traitaient de mensonge le châtiment dont Allah a menacé les mécréants.
Traduction en français
11. malheur, ce jour-là, aux négateurs obstinés,
Traduction en français - Rachid Maach
11 Malheur, ce Jour-là, à ceux qui rejetaient la vérité,
sourate 52 verset 11 English
Then woe, that Day, to the deniers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et il se détourna d'eux et dit: «Que mon chagrin est grand pour Joseph!» Et
- et disaient: «Quand nous mourrons et serons poussière et ossements, serons-nous ressuscités?
- Les croyants n'ont pas à quitter tous leurs foyers. Pourquoi de chaque clan quelques hommes
- Et ton Seigneur n'est point tel à détruire injustement des cités dont les habitants sont
- Que l'homme considère donc sa nourriture:
- Certes, Nous avons établi les Enfants d'Israël dans un endroit honorable, et leur avons attribué
- «Sœur de Hârûn, ton père n'était pas un homme de mal et ta mère n'était
- Est-ce qu'ils attendent autre chose que des châtiments semblables à ceux des peuples antérieurs? Dis:
- Ceux qui émiettent leur religion et se divisent en sectes, de ceux-là tu n'es responsable
- Et quant à la terre, après cela, Il l'a étendue:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères