sourate 52 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ الطور: 11]
Ce jour-là, malheur à ceux qui traitent (les signes d'Allah) de mensonges, [At-Tur: 11]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Fawaylun Yawma`idhin Lilmukadhibina
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 11
L’anéantissement et la perdition seront en attente ce Jour-là de ceux qui traitaient de mensonge le châtiment dont Allah a menacé les mécréants.
Traduction en français
11. malheur, ce jour-là, aux négateurs obstinés,
Traduction en français - Rachid Maach
11 Malheur, ce Jour-là, à ceux qui rejetaient la vérité,
sourate 52 verset 11 English
Then woe, that Day, to the deniers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et pour celui qui aura redouté de comparaître devant son Seigneur, et préservé son âme
- lorsque Noé, leur frère, (contribule) leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?
- C'est à Allah qu'appartient, certes, tout ce qui est dans les cieux et sur la
- Ceux-là reçoivent des bénédictions de leur Seigneur, ainsi que la miséricorde; et ceux-là sont les
- Il en est parmi les gens qui adorent Allah marginalement. S'il leur arrive un bien,
- (Nous les avons envoyés) avec des preuves évidentes et des livres saints. Et vers toi,
- et qu'on dit: «Qui est exorciseur?»
- Et, parmi les hommes, il est [quelqu'un] qui, dénué de science, achète de plaisants discours
- Et Nous donnâmes à Moïse rendez-vous pendant trente nuits, et Nous les complétâmes par dix,
- Nulle communauté ne devance son terme, ni ne le retarde.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



