sourate 23 verset 104 , Traduction française du sens du verset.
﴿تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَالِحُونَ﴾
[ المؤمنون: 104]
Le feu brûlera leurs visages et ils auront les lèvres crispées. [Al-Muminun: 104]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Talfahu Wujuhahumu An-Naru Wa Hum Fiha Kalihuna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 104
Leurs visages seront brûlés par le feu et leurs lèvres se rétracteront au-dessus de leurs dents tellement ils seront renfrognés.
Traduction en français
104. Le feu fouettera leurs visages et ils en auront les lèvres crispées.
Traduction en français - Rachid Maach
104 Les flammes de l’Enfer leur lécheront les visages qui seront totalement crispés.
sourate 23 verset 104 English
The Fire will sear their faces, and they therein will have taut smiles.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dites: «Nous croyons en Allah et en ce qu'on nous a révélé, et en ce
- annonciateur [d'une bonne nouvelle] et avertisseur. Mais la plupart d'entre eux se détournent; c'est qu'ils
- Ne pense point qu'Allah manque à Sa promesse envers Ses messagers. Certes Allah est Tout
- Si Nous avions fait descendre ce Coran sur une montagne, tu l'aurais vu s'humilier et
- Ou comme celui qui passait par un village désert et dévasté: «Comment Allah va-t-Il redonner
- Et qu'est-ce qu'il y a dans ta main droite, ô Moïse?»
- Et lorsqu'ils l'eurent emmené, et se furent mis d'accord pour le jeter dans les profondeurs
- Et faites que ces femmes habitent où vous habitez, et suivant vos moyens. Et ne
- Allah a fait descendre du ciel une eau avec laquelle Il revivifie la terre après
- Elle dit: «Comment aurais-je un fils, quand aucun homme ne m'a touchée, et que je
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères