sourate 37 verset 54 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ﴾
[ الصافات: 54]
Il dira: «Est-ce que vous voudriez regarder d'en haut?» [As-Saaffat: 54]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Qala Hal `Antum Muttali`una
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 54
Le compagnon croyant dira à ses semblables parmi les gens du Paradis: Voyons quel est le sort de ce compagnon qui niait la Résurrection.
Traduction en français
54. « Voulez-vous bien regarder d’en haut ? » proposera-t-il (à ses compagnons du Paradis). »
Traduction en français - Rachid Maach
54 Il ajoutera[1142] : « Voulez-vous regarder ? »
[1142] A l’adresse de ses compagnons du Paradis.
sourate 37 verset 54 English
He will say, "Would you [care to] look?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Toute âme goûtera la mort. Mais c'est seulement au Jour de la Résurrection que vous
- Il y eut déjà pour vous un signe dans ces deux troupes qui s'affrontèrent: l'une
- Puis, quand d'un seul souffle, on soufflera dans la Trompe,
- Et quand les croyants virent les coalisés, ils dirent: «Voilà ce qu'Allah et Son messager
- Et d'autres encore, accouplés dans des chaînes.
- «Apporte-la, dit [Pharaon], si tu es du nombre des véridiques».
- Et lorsqu'ils s'introduisirent auprès de [Joseph,] ils dirent: «O al-'Azize, la famine nous a touchés,
- Qu'avez-vous à ne pas vénérer Allah comme il se doit,
- Ne voient-ils pas comment Allah commence la création puis la refait? Cela est facile pour
- Si un malheur les atteignait en rétribution de ce que leurs propres mains avaient préparé,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



