sourate 37 verset 54 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 54 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ﴾
[ الصافات: 54]

(Muhammad Hamid Allah)

Il dira: «Est-ce que vous voudriez regarder d'en haut?» [As-Saaffat: 54]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Qala Hal `Antum Muttali`una


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 54

Le compagnon croyant dira à ses semblables parmi les gens du Paradis: Voyons quel est le sort de ce compagnon qui niait la Résurrection.


Traduction en français

54. « Voulez-vous bien regarder d’en haut ? » proposera-t-il (à ses compagnons du Paradis). »



Traduction en français - Rachid Maach


54 Il ajoutera[1142] : « Voulez-vous regarder ? »


[1142] A l’adresse de ses compagnons du Paradis.

sourate 37 verset 54 English


He will say, "Would you [care to] look?"

page 448 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 54 sourates As-Saaffat


قال هل أنتم مطلعون

سورة: الصافات - آية: ( 54 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 448 )

Versets du Coran en français

  1. Et avant eux Nous avons déjà éprouvé le peuple de Pharaon, quand un noble Messager
  2. Et Moïse dit: «O Pharaon, je suis un Messager de la part du Seigneur de
  3. Craignez Allah donc, et obéissez-moi».
  4. Seigneur, fais nous-en sortir! Et si nous récidivons, nous serons alors des injustes».
  5. Puis Moïse jeta son bâton, et voilà qu'il happait ce qu'ils avaient fabriqué.
  6. Tranche donc clairement entre eux et moi; et sauve-moi ainsi que ceux des croyants qui
  7. un Messager, de la part d'Allah, qui leur récite des feuilles purifiées,
  8. Lorsque leurs Messagers leur apportaient les preuves évidentes, ils exultaient des connaissances qu'ils avaient. Et
  9. O notre Seigneur! pardonne-moi, ainsi qu'à mes père et mère et aux croyants, le jour
  10. Béni soit celui dans la main de qui est la royauté, et Il est Omnipotent.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, November 15, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères