sourate 37 verset 54 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ﴾
[ الصافات: 54]
Il dira: «Est-ce que vous voudriez regarder d'en haut?» [As-Saaffat: 54]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Qala Hal `Antum Muttali`una
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 54
Le compagnon croyant dira à ses semblables parmi les gens du Paradis: Voyons quel est le sort de ce compagnon qui niait la Résurrection.
Traduction en français
54. « Voulez-vous bien regarder d’en haut ? » proposera-t-il (à ses compagnons du Paradis). »
Traduction en français - Rachid Maach
54 Il ajoutera[1142] : « Voulez-vous regarder ? »
[1142] A l’adresse de ses compagnons du Paradis.
sourate 37 verset 54 English
He will say, "Would you [care to] look?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux-là sont sur le chemin droit de leur Seigneur et ce sont eux les bienheureux.
- Et quand on leur dit: «Venez vers ce qu'Allah a fait descendre (la Révélation), et
- parmi des jardins et des sources,
- La meilleure [fin] est pour ceux qui répondent à [l'appel] de leur Seigneur. Et quant
- Dis-[leur]: «Je ne vous dis pas que je détiens les trésors d'Allah, ni que je
- Ce jour-là est inéluctable. Que celui qui veut prenne donc refuge auprès de son Seigneur.
- C'est à Allah qu'appartient, ce qui est dans les cieux et ce qui est sur
- Pourquoi, lorsque vous l'avez entendue [cette calomnie], les croyants et les croyantes n'ont-ils pas, en
- L'éclair presque leur emporte la vue: chaque fois qu'il leur donne de la lumière, ils
- Tout ce qui est sur elle [la terre] doit disparaître,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères