sourate 37 verset 54 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 54 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ﴾
[ الصافات: 54]

(Muhammad Hamid Allah)

Il dira: «Est-ce que vous voudriez regarder d'en haut?» [As-Saaffat: 54]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Qala Hal `Antum Muttali`una


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 54

Le compagnon croyant dira à ses semblables parmi les gens du Paradis: Voyons quel est le sort de ce compagnon qui niait la Résurrection.


Traduction en français

54. « Voulez-vous bien regarder d’en haut ? » proposera-t-il (à ses compagnons du Paradis). »



Traduction en français - Rachid Maach


54 Il ajoutera[1142] : « Voulez-vous regarder ? »


[1142] A l’adresse de ses compagnons du Paradis.

sourate 37 verset 54 English


He will say, "Would you [care to] look?"

page 448 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 54 sourates As-Saaffat


قال هل أنتم مطلعون

سورة: الصافات - آية: ( 54 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 448 )

Versets du Coran en français

  1. C'est Lui le Premier et le Dernier, l'Apparent et le Caché et Il est Omniscient.
  2. Et si Nous voulions, Nous effacerions leurs yeux et ils courront vers le chemin. Mais
  3. Et ceux qui n'espèrent pas Nous rencontrer disent: «Si seulement on avait fait descendre sur
  4. Parmi Ses signes, Il envoie les vents comme annonciateurs, pour vous faire goûter de Sa
  5. C'est qu'ils ont trouvé leurs ancêtres dans l'égarement,
  6. Seigneur! Donne-nous ce que Tu nous as promis par Tes messagers. Et ne nous couvre
  7. Parmi les Bédouins, certains prennent leur dépense (en aumône ou à la guerre) comme une
  8. O Prophète, lutte contre les mécréants et les hypocrites, et sois rude avec eux; l'Enfer
  9. Et laisse-moi avec ceux qui crient au mensonge et qui vivent dans l'aisance; et accorde-leur
  10. Allah dira: «Voilà le jour où leur véracité va profiter aux véridiques: ils auront des

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, February 21, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères