sourate 37 verset 117 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ﴾
[ الصافات: 117]
Et Nous leur apportâmes le livre explicite [As-Saaffat: 117]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa `Ataynahuma Al-Kitaba Al-Mustabina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 117
Nous avons donné à Moïse et à son frère Aaron la Torah en guise de Livre provenant d’Allah, clair et ne contenant aucune ambigüité.
Traduction en français
117. Nous leur donnâmes le Livre explicite,
Traduction en français - Rachid Maach
117 et leur avons confié les Ecritures aux lois parfaitement claires.
sourate 37 verset 117 English
And We gave them the explicit Scripture,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand ils se disputeront dans le Feu, les faibles diront à ceux qui s'enflaient
- Et Nous avons envoyé après eux Jésus, fils de Marie, pour confirmer ce qu'il y
- (Allah vous a bien donné la victoire) lorsque tu disais aux croyants; «Ne vous suffit-il
- Quiconque acquiert un péché, ne l'acquiert que contre lui-même. Et Allah est Omniscient et Sage.
- Est-ce vous qui avez créé son arbre ou [en] sommes Nous le Créateur?
- Nous avons mis des voiles sur leurs cœurs, de sorte qu'ils ne le comprennent pas:
- Ce sont ceux-là qui ont mérité la sentence [prescrite] en même temps que des communautés
- Dis: «Mon Seigneur ne se souciera pas de vous sans votre prière; mais vous avez,
- Laisse-Moi avec celui que J'ai créé seul,
- C'est Nous qui ressuscitons les morts et écrivons ce qu'ils ont fait [pour l'au-delà] ainsi
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères