sourate 37 verset 117 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ﴾
[ الصافات: 117]
Et Nous leur apportâmes le livre explicite [As-Saaffat: 117]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa `Ataynahuma Al-Kitaba Al-Mustabina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 117
Nous avons donné à Moïse et à son frère Aaron la Torah en guise de Livre provenant d’Allah, clair et ne contenant aucune ambigüité.
Traduction en français
117. Nous leur donnâmes le Livre explicite,
Traduction en français - Rachid Maach
117 et leur avons confié les Ecritures aux lois parfaitement claires.
sourate 37 verset 117 English
And We gave them the explicit Scripture,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- En effet, vous avez dans le Messager d'Allah un excellent modèle [à suivre], pour quiconque
- Allah, à qui appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
- Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront.
- Du ciel à la terre, Il administre l'affaire, laquelle ensuite monte vers Lui en un
- C'est à Allah qu'appartient l'inconnaissable des cieux et de la terre. Et l'ordre [concernant] l'Heure
- Et quand Abraham supplia: «O mon Seigneur, fais de cette cité un lieu de sécurité,
- Et afin qu'Il châtie les hypocrites, hommes et femmes, et les associateurs et les associatrices,
- Vois-tu celui qui s'est détourné,
- Il cite pour Nous un exemple, tandis qu'il oublie sa propre création; il dit: «Qui
- O vous qui croyez! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous, quand des troupes vous sont
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



