sourate 37 verset 117 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ﴾
[ الصافات: 117]
Et Nous leur apportâmes le livre explicite [As-Saaffat: 117]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa `Ataynahuma Al-Kitaba Al-Mustabina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 117
Nous avons donné à Moïse et à son frère Aaron la Torah en guise de Livre provenant d’Allah, clair et ne contenant aucune ambigüité.
Traduction en français
117. Nous leur donnâmes le Livre explicite,
Traduction en français - Rachid Maach
117 et leur avons confié les Ecritures aux lois parfaitement claires.
sourate 37 verset 117 English
And We gave them the explicit Scripture,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et le matin, ce fut comme si tout avait été rasé.
- pour anéantir une partie des mécréants ou pour les humilier (par la défaite) et qu'ils
- Par Allah! Nous avons effectivement envoyé (des messagers) à des communautés avant toi. Mais le
- et à ceux qui ne croient pas en l'au-delà, que Nous leur avons préparé un
- Ne vous laissez pas battre, ne vous affligez pas alors que vous êtes les supérieurs,
- Et lorsque Nos versets évidents leur sont récités les mécréants disent à ceux qui croient:
- Est-il étonnant pour les gens, que Nous ayons révélé à un homme d'entre eux: «Avertis
- Si Nous leur avions prescrit ceci: «Tuez-vous vous-mêmes», ou «Sortez de vos demeures», ils ne
- Qu'avez-vous à ne pas parler?»
- Il y avait assurément, pour la tribu de Saba' un Signe dans leurs habitat: deux
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères