sourate 37 verset 100 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 100 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ الصافات: 100]

(Muhammad Hamid Allah)

Seigneur, fais-moi don d'une [progéniture] d'entre les vertueux». [As-Saaffat: 100]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Rabbi Hab Li Mina As-Salihina


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 100

Ô Seigneur, fais-moi don d’une progéniture vertueuse qui m’assistera et me compensera pour l’absence des miens lorsque je serai en exil.


Traduction en français

100. Seigneur ! Donne-moi (une descendance) qui soit du nombre des vertueux.



Traduction en français - Rachid Maach


100 Seigneur ! Fais-moi don d’un enfant vertueux. »


sourate 37 verset 100 English


My Lord, grant me [a child] from among the righteous."

page 449 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 100 sourates As-Saaffat


رب هب لي من الصالحين

سورة: الصافات - آية: ( 100 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 449 )

Versets du Coran en français

  1. O les croyants! Soyez stricts (dans vos devoirs) envers Allah et (soyez) des témoins équitables.
  2. Dis: «Obéissez à Allah et obéissez au messager. S'ils se détournent, ...il [le messager] n'est
  3. Et le jour où Il les rassemblera, eux et ceux qu'ils adoraient en dehors d'Allah,
  4. alors, par la louange, célèbre la gloire de ton Seigneur et implore Son pardon. Car
  5. Il y a dans leurs cœurs une maladie (de doute et d'hypocrisie), et Allah laisse
  6. Ce qui demeure auprès d'Allah est meilleur pour vous si vous êtes croyants! Et je
  7. Il y a pour eux une bonne annonce dans la vie d'ici-bas tout comme dans
  8. Et quiconque acquiert une faute ou un péché puis en accuse un innocent, se rend
  9. Allah, c'est Lui qui vous a créés faibles; puis après la faiblesse, Il vous donne
  10. Ceux qui disent: «Notre Seigneur est Allah», et qui se tiennent dans le droit chemin,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 16, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères