sourate 27 verset 74 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ﴾
[ النمل: 74]
Certes, ton Seigneur sait ce que cachent leurs poitrines et ce qu'ils divulguent. [An-Naml: 74]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Wa `Inna Rabbaka Laya`lamu Ma Tukinnu Suduruhum Wa Ma Yu`linuna
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 74
Ton Seigneur sait ce que dissimulent les cœurs de Ses serviteurs et sait ce qu’ils manifestent. Rien ne Lui échappe de tout cela et Il les rétribuera en conséquence.
Traduction en français
74. Ton Seigneur, certes, Sait ce qu’ils cachent dans le secret du cœur et ce qu’ils révèlent au grand jour.
Traduction en français - Rachid Maach
74 Ton Seigneur sait aussi bien ce qu’ils dissimulent au fond d’eux-mêmes que ce qu’ils expriment ouvertement.
sourate 27 verset 74 English
And indeed, your Lord knows what their breasts conceal and what they declare.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Est-ce que celui qui, aux heures de la nuit, reste en dévotion, prosterné et debout,
- Puis, les injustes parmi eux changèrent en une autre, la parole qui leur était dite.
- Puis, vous la verrez certes, avec l'œil de la certitude.
- Ou bien l'homme aura-t-il tout ce qu'il désire?
- Est-ce que Celui qui observe ce que chaque âme acquiert [est semblable aux associés?...] Et
- quand nous serons ossements pourris?»
- Voici la description du Paradis qui a été promis aux pieux: il y aura là
- Dis: «Parcourez la terre et regardez ce qu'il est advenu de ceux qui traitaient la
- élevées, purifiées,
- Allah! Point de divinité que Lui! Il possède les noms les plus beaux.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



