sourate 27 verset 74 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ﴾
[ النمل: 74]
Certes, ton Seigneur sait ce que cachent leurs poitrines et ce qu'ils divulguent. [An-Naml: 74]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Wa `Inna Rabbaka Laya`lamu Ma Tukinnu Suduruhum Wa Ma Yu`linuna
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 74
Ton Seigneur sait ce que dissimulent les cœurs de Ses serviteurs et sait ce qu’ils manifestent. Rien ne Lui échappe de tout cela et Il les rétribuera en conséquence.
Traduction en français
74. Ton Seigneur, certes, Sait ce qu’ils cachent dans le secret du cœur et ce qu’ils révèlent au grand jour.
Traduction en français - Rachid Maach
74 Ton Seigneur sait aussi bien ce qu’ils dissimulent au fond d’eux-mêmes que ce qu’ils expriment ouvertement.
sourate 27 verset 74 English
And indeed, your Lord knows what their breasts conceal and what they declare.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand on leur dit: «Ne semez pas la corruption sur la terre», ils disent:
- Pose-leur donc la question: «Ton Seigneur aurait-Il des filles et eux des fils?
- Du ciel à la terre, Il administre l'affaire, laquelle ensuite monte vers Lui en un
- Revenez repentants vers Lui; craignez-Le, accomplissez la Salât et ne soyez pas parmi les associateurs,
- Ceux à qui Nous avons donné le Livre, qui le récitent comme il se doit,
- Et un homme croyant de la famille de Pharaon, qui dissimulait sa foi dit: «Tuez-vous
- Si tu leur demandes: «Qui a fait descendre du ciel une eau avec laquelle Il
- Mais il le qualifia de mensonge et désobéit;
- «Si tu es venu avec un miracle, dit (Pharaon,) apporte-le donc, si tu es du
- Ceux (les Anges) qui portent le Trône et ceux qui l'entourent célèbrent les louanges de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères