sourate 27 verset 74 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Naml verset 74 (An-Naml - النمل).
  
   

﴿وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ﴾
[ النمل: 74]

(Muhammad Hamid Allah)

Certes, ton Seigneur sait ce que cachent leurs poitrines et ce qu'ils divulguent. [An-Naml: 74]

sourate An-Naml en français

Arabe phonétique

Wa `Inna Rabbaka Laya`lamu Ma Tukinnu Suduruhum Wa Ma Yu`linuna


Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 74

Ton Seigneur sait ce que dissimulent les cœurs de Ses serviteurs et sait ce qu’ils manifestent. Rien ne Lui échappe de tout cela et Il les rétribuera en conséquence.


Traduction en français

74. Ton Seigneur, certes, Sait ce qu’ils cachent dans le secret du cœur et ce qu’ils révèlent au grand jour.



Traduction en français - Rachid Maach


74 Ton Seigneur sait aussi bien ce qu’ils dissimulent au fond d’eux-mêmes que ce qu’ils expriment ouvertement.


sourate 27 verset 74 English


And indeed, your Lord knows what their breasts conceal and what they declare.

page 383 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 74 sourates An-Naml


وإن ربك ليعلم ما تكن صدورهم وما يعلنون

سورة: النمل - آية: ( 74 )  - جزء: ( 20 )  -  صفحة: ( 383 )

Versets du Coran en français

  1. Et ne confiez pas aux incapables vos biens dont Allah a fait votre subsistance. Mais
  2. puis je les assaillerai de devant, de derrière, de leur droite et de leur gauche.
  3. «Mangez et buvez agréablement, pour ce que vous faisiez».
  4. Et dis: «La Vérité (l'Islam) est venue et l'Erreur a disparu. Car l'Erreur est destinée
  5. Et quant à ceux qui ont mécru [il sera dit]: «Mes versets ne vous étaient-ils
  6. Les Thamûd, par leur transgression, ont crié au mensonge,
  7. Certes, Nous avons honoré les fils d'Adam. Nous les avons transportés sur terre et sur
  8. Certes, nous aurions forgé un mensonge contre Allah si nous revenions à votre religion après
  9. Si Nous voulions, Nous ferions descendre du ciel sur eux un prodige devant lequel leurs
  10. Et il a très certainement égaré un grand nombre d'entre vous. Ne raisonniez-vous donc pas?

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
sourate An-Naml Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Naml Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Naml Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Naml Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Naml Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Naml Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Naml Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate An-Naml Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Naml Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Naml Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Naml Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Naml Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Naml Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Naml Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Naml Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

Donnez-nous une invitation valide