sourate 26 verset 132 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ﴾
[ الشعراء: 132]
Craignez Celui qui vous a pourvus de [toutes les bonnes choses] que vous connaissez, [Ach-Chuara: 132]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Attaqu Al-Ladhi `Amaddakum Bima Ta`lamuna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 132
Redoutez la colère d’Allah, Celui qui vous a comblés des bienfaits que vous connaissez.
Traduction en français
132. Craignez Celui Qui vous a dispensé tout ce que vous savez.
Traduction en français - Rachid Maach
132 Craignez Celui qui vous a dispensé ces bienfaits que vous connaissez parfaitement,
sourate 26 verset 132 English
And fear He who provided you with that which you know,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qui n'engraisse, ni n'apaise la faim.
- Mais non! Voilà que leur apparaîtra ce qu'auparavant ils cachaient. Or, s'ils étaient rendus [à
- Et introduis ta main dans l'ouverture de ta tunique. Elle sortira blanche et sans aucun
- vers Pharaon et ses notables mais ceux-ci s'enflèrent d'orgueil: ils étaient des gens hautains.
- Et lorsqu'ils l'eurent emmené, et se furent mis d'accord pour le jeter dans les profondeurs
- C'est le moyen le plus sûr pour les inciter à fournir le témoignage dans sa
- Lorsqu'ensuite il observa la lune se levant, il dit: «Voilà mon Seigneur!» Puis, lorsqu'elle disparut,
- Et combattez-les jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'association et que la religion soit entièrement
- «Y avez-vous cru avant que je ne vous (le) permette? dit Pharaon. C'est bien un
- [Et les gens du Livre disent à leurs coreligionnaires]: «Ne croyez que ceux qui suivent
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères