sourate 26 verset 132 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 132 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ﴾
[ الشعراء: 132]

(Muhammad Hamid Allah)

Craignez Celui qui vous a pourvus de [toutes les bonnes choses] que vous connaissez, [Ach-Chuara: 132]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

Wa Attaqu Al-Ladhi `Amaddakum Bima Ta`lamuna


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 132

Redoutez la colère d’Allah, Celui qui vous a comblés des bienfaits que vous connaissez.


Traduction en français

132. Craignez Celui Qui vous a dispensé tout ce que vous savez.



Traduction en français - Rachid Maach


132 Craignez Celui qui vous a dispensé ces bienfaits que vous connaissez parfaitement,


sourate 26 verset 132 English


And fear He who provided you with that which you know,

page 372 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 132 sourates Ach-Chuara


واتقوا الذي أمدكم بما تعلمون

سورة: الشعراء - آية: ( 132 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 372 )

Versets du Coran en français

  1. Et dépensez de ce que Nous vous avons octroyé avant que la mort ne vienne
  2. Et ils dirent: «Nos cœurs sont voilés contre ce à quoi tu nous appelles, nos
  3. Autorisation est donnée à ceux qui sont attaqués (de se défendre) - parce que vraiment
  4. Et comment pouvez-vous ne pas croire, alors que les versets d'Allah vous sont récités, et
  5. «Voilà la création d'Allah. Montrez-Moi donc ce qu'ont créé, ceux qui sont en dehors de
  6. Ils jurent par Allah qu'ils n'ont pas dit (ce qu'ils ont proféré), alors qu'en vérité
  7. O femmes du Prophète! Vous n'êtes comparables à aucune autre femme. Si vous êtes pieuses,
  8. Les gens de Pharaon le recueillirent, pour qu'il leur soit un ennemi et une source
  9. Pour eux la maison du Salut auprès de leur Seigneur. Et c'est Lui qui est
  10. Vous allez certes, goûter au châtiment douloureux.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ach-Chuara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ach-Chuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ach-Chuara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ach-Chuara Al Hosary
Al Hosary
sourate Ach-Chuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères