sourate 26 verset 132 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ﴾
[ الشعراء: 132]
Craignez Celui qui vous a pourvus de [toutes les bonnes choses] que vous connaissez, [Ach-Chuara: 132]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Attaqu Al-Ladhi `Amaddakum Bima Ta`lamuna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 132
Redoutez la colère d’Allah, Celui qui vous a comblés des bienfaits que vous connaissez.
Traduction en français
132. Craignez Celui Qui vous a dispensé tout ce que vous savez.
Traduction en français - Rachid Maach
132 Craignez Celui qui vous a dispensé ces bienfaits que vous connaissez parfaitement,
sourate 26 verset 132 English
And fear He who provided you with that which you know,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Pour cela, je ne vous demande aucun salaire; et je ne suis pas un
- Ceux-là sont les gens de la droite;
- J'écarterai de Mes signes ceux qui, sans raison, s'enflent d'orgueil sur terre. Même s'ils voyaient
- et par la lune quand elle devient pleine lune!
- Ou bien, leur avions-Nous donné avant lui [le Coran] un Livre auquel ils seraient fermement
- Pars avec ma lettre que voici; puis lance-la à eux; ensuite tiens-toi à l'écart d'eux
- Prosternez-vous donc à Allah et adorez-Le.
- C'est ainsi qu'Allah scelle les cœurs de ceux qui ne savent pas.
- Dis: «O gens du Livre, n'exagérez pas en votre religion, s'opposant à la vérité. Ne
- Et les associateurs dirent: «Si Allah avait voulu, nous n'aurions pas adoré quoi que ce
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères