sourate 26 verset 132 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ﴾
[ الشعراء: 132]
Craignez Celui qui vous a pourvus de [toutes les bonnes choses] que vous connaissez, [Ach-Chuara: 132]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Attaqu Al-Ladhi `Amaddakum Bima Ta`lamuna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 132
Redoutez la colère d’Allah, Celui qui vous a comblés des bienfaits que vous connaissez.
Traduction en français
132. Craignez Celui Qui vous a dispensé tout ce que vous savez.
Traduction en français - Rachid Maach
132 Craignez Celui qui vous a dispensé ces bienfaits que vous connaissez parfaitement,
sourate 26 verset 132 English
And fear He who provided you with that which you know,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Que vous en semble? Qu'Allah me fasse périr ainsi que ceux qui sont avec
- Et [Allah] dit: «Va-t-en! Quiconque d'entre eux te suivra... votre sanction sera l'Enfer, une ample
- Vos mécréants sont-ils meilleurs que ceux-là? Ou bien y a-t-il dans les Ecritures une immunité
- Nous envoyâmes parmi elles un Messager [issu] d'elles pour leur dire: «Adorez Allah. Vous n'avez
- Et après lui, Nous dîmes aux Enfants d'Israël: «Habitez la terre». Puis, lorsque viendra la
- Alors, s'ils se détournent dis: «Allah me suffit. Il n'y a de divinité que Lui.
- Ne te demandent permission que ceux qui ne croient pas en Allah et au Jour
- N'injuriez pas ceux qu'ils invoquent, en dehors d'Allah, car par agressivité, ils injurieraient Allah, dans
- S'ils vous dominent, ils seront des ennemis pour vous et étendront en mal leurs mains
- quant à celui dont la balance sera lourde
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères