sourate 26 verset 132 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 132 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ﴾
[ الشعراء: 132]

(Muhammad Hamid Allah)

Craignez Celui qui vous a pourvus de [toutes les bonnes choses] que vous connaissez, [Ach-Chuara: 132]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

Wa Attaqu Al-Ladhi `Amaddakum Bima Ta`lamuna


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 132

Redoutez la colère d’Allah, Celui qui vous a comblés des bienfaits que vous connaissez.


Traduction en français

132. Craignez Celui Qui vous a dispensé tout ce que vous savez.



Traduction en français - Rachid Maach


132 Craignez Celui qui vous a dispensé ces bienfaits que vous connaissez parfaitement,


sourate 26 verset 132 English


And fear He who provided you with that which you know,

page 372 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 132 sourates Ach-Chuara


واتقوا الذي أمدكم بما تعلمون

سورة: الشعراء - آية: ( 132 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 372 )

Versets du Coran en français

  1. Et là, ils hurleront: «Seigneur, fais-nous sortir; nous ferons le bien, contrairement à ce que
  2. Et la terre, Nous l'avons étendue et Nous y avons enfoncé fermement des montagnes et
  3. Ils dirent: «Est-ce pour nous écarter de ce sur quoi nous avons trouvé nos ancêtres
  4. cela ne leur convient pas; et ils n'auraient pu le faire.
  5. N'as-tu pas vu comment ceux qui discutent sur les versets d'Allah se laissent détourner?
  6. Et ceux qui se conforment au Livre et accomplissent laSalât, [en vérité], Nous ne laissons
  7. Non!... Je jure par le crépuscule,
  8. Et qu'avez-vous à ne pas dépenser dans le chemin d'Allah, alors que c'est à Allah
  9. Noé, en effet, fit appel à Nous qui sommes le Meilleur Répondeur (qui exauce les
  10. O mon enfant accomplis la Salât, commande le convenable, interdis le blâmable et endure ce

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ach-Chuara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ach-Chuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ach-Chuara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ach-Chuara Al Hosary
Al Hosary
sourate Ach-Chuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

Donnez-nous une invitation valide