sourate 26 verset 118 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 118]
Tranche donc clairement entre eux et moi; et sauve-moi ainsi que ceux des croyants qui sont avec moi». [Ach-Chuara: 118]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Faftah Bayni Wa Baynahum Fathaan Wa Najjini Wa Man Ma`i Mina Al-Mu`uminina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 118
Juge donc entre eux et moi d’une manière à les anéantir, pour s’être obstinés à être les adeptes du faux et sauve-moi ainsi que les croyants qui m’accompagnent du châtiment que Tu abattras sur les mécréants.
Traduction en français
118. Décide donc entre eux et moi, sauve-moi ainsi que les croyants qui sont avec moi. »
Traduction en français - Rachid Maach
118 Tranche donc notre différend de manière définitive. Sauve-moi, ainsi que les croyants qui me suivent. »
sourate 26 verset 118 English
Then judge between me and them with decisive judgement and save me and those with me of the believers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Qu'ils portent donc, au Jour de la Résurrection, tous les fardeaux de leurs propres œuvres
- Les croyants et les croyantes sont alliés les uns des autres. Ils commandent le convenable,
- Il dit: «Seigneur, je crains qu'ils ne me traitent de menteur;
- Il sortit à son peuple dans tout son apparat. Ceux qui aimaient la vie présente
- O vous qui avez cru! Quand on appelle à la Salât du jour du Vendredi,
- Que leurs biens et leurs enfants ne t'émerveillent point! Allah ne veut par là que
- Il invoqua donc son Seigneur: «Moi, je suis vaincu. Fais triompher (Ta cause)».
- Ont-ils pris des divinités en dehors de Lui? Dis: «Apportez votre preuve». Ceci est la
- Seigneur! Nous avons cru à ce que Tu as fait descendre et suivi le messager.
- Ils adorent au lieu d'Allah ce qui ne peut ni leur nuire ni leur profiter
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



