sourate 26 verset 118 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 118]
Tranche donc clairement entre eux et moi; et sauve-moi ainsi que ceux des croyants qui sont avec moi». [Ach-Chuara: 118]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Faftah Bayni Wa Baynahum Fathaan Wa Najjini Wa Man Ma`i Mina Al-Mu`uminina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 118
Juge donc entre eux et moi d’une manière à les anéantir, pour s’être obstinés à être les adeptes du faux et sauve-moi ainsi que les croyants qui m’accompagnent du châtiment que Tu abattras sur les mécréants.
Traduction en français
118. Décide donc entre eux et moi, sauve-moi ainsi que les croyants qui sont avec moi. »
Traduction en français - Rachid Maach
118 Tranche donc notre différend de manière définitive. Sauve-moi, ainsi que les croyants qui me suivent. »
sourate 26 verset 118 English
Then judge between me and them with decisive judgement and save me and those with me of the believers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Lui Allah. Nulle divinité autre que Lui, le Connaisseur de l'Invisible tout comme du
- Comme ils entendront et verront bien le jour où ils viendront à Nous! Mais aujourd'hui,
- Son Seigneur l'agréa alors du bon agrément, la fit croître en belle croissance. Et Il
- Allah a préparé pour eux un dur châtiment. Craignez Allah donc, ô vous qui êtes
- Bientôt vous vous rappellerez ce que je vous dis; et je confie mon sort à
- C'est ainsi que Nous te racontons les récits de ce qui s'est passé. C'est bien
- Quiconque fait de bonnes œuvres tout en étant croyant, on ne méconnaîtra pas son effort,
- Et quand Nos versets édifiants leur sont récités, ils disent: Ce n'est là qu'un homme
- Et ce qu'auparavant ils invoquaient les délaissera; et ils réaliseront qu'ils n'ont point d'échappatoire.
- qui se détournent des futilités,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



