sourate 67 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ﴾
[ الملك: 10]
Et ils dirent: «Si nous avions écouté ou raisonné, nous ne serions pas parmi les gens de la Fournaise». [Al-Mulk: 10]
sourate Al-Mulk en françaisArabe phonétique
Wa Qalu Law Kunna Nasma`u `Aw Na`qilu Ma Kunna Fi `Ashabi As-Sa`iri
Interprétation du Coran sourate Al-Mulk Verset 10
Les mécréants diront également: Si nous écoutions de bonne foi et raisonnions à la manière de ceux qui veulent distinguer le vrai du faux, nous ne serions pas du nombre des gens de l’Enfer. Nous aurions plutôt cru aux Messagers, aurions accordé du crédit à ce qu’ils apportaient et aurions été du nombre des gens du Paradis
Traduction en français
10. Ils diront encore : « Si nous avions su écouter ou raisonner, nous n’aurions pas été parmi les hôtes du Brasier ! »
Traduction en français - Rachid Maach
10 Ils ajouteront : « Si nous avions écouté et réfléchi, nous ne serions pas dans les flammes de l’Enfer, au milieu des damnés ! »
sourate 67 verset 10 English
And they will say, "If only we had been listening or reasoning, we would not be among the companions of the Blaze."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et il dit [encore]: «Rendez-lui son trône méconnaissable, nous verrons alors si elle sera guidée
- Et si vous punissez, infligez [à l'agresseur] une punition égale au tort qu'il vous a
- Et ce n'est qu'un Rappel, adressé aux mondes!
- des hommes que ni le négoce, ni le troc ne distraient de l'invocation d'Allah, de
- Ils ont plutôt tenu les mêmes propos que les anciens.
- En vérité c'est Nous qui avons fait descendre le Coran, et c'est Nous qui en
- Si vous les invoquez, ils n'entendent pas votre invocation; et même s'ils entendaient, ils ne
- Ils dirent: «O Moïse, ou bien tu jetteras (le premier), ou bien nous serons les
- Certes, Nous t'avons envoyé avec la vérité, en annonciateur et avertisseur; et on ne te
- Désirent-ils une autre religion que celle d'Allah, alors que se soumet à Lui, bon gré,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mulk avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mulk mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mulk Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



