sourate 87 verset 12 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ﴾
[ الأعلى: 12]
qui brûlera dans le plus grand Feu, [Al-Ala: 12]
sourate Al-Ala en françaisArabe phonétique
Al-Ladhi Yasla An-Nara Al-Kubra
Interprétation du Coran sourate Al-Ala Verset 12
Il brûlera dans le plus grand feu, celui de l’au-delà, dont il endurera la chaleur pour l’éternité,
Traduction en français
12. lui qui brûlera dans le Feu le plus grand,
Traduction en français - Rachid Maach
12 qui devront affronter la chaleur du feu le plus redoutable
sourate 87 verset 12 English
[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- dans des Jardins, ils s'interrogeront
- A Allah seul appartiennent l'Est et l'Ouest. Où que vous vous tourniez, la Face (direction)
- Eh quoi! Celui à qui on a enjolivé sa mauvaise action au point qu'il la
- et les mers allumées,
- O vous qui avez cru! Craignez Allah. Que chaque âme voit bien ce qu'elle a
- Dis: «Il se peut qu'une partie de ce que vous cherchez à hâter soit déjà
- Certains d'entre eux y croient, et d'autres n'y croient pas. Et ton Seigneur connaît le
- puis Nous fendons la terre par fissures
- Et ceux que vous invoquez en dehors de Lui ne sont capables ni de vous
- bien qu'ils se voient l'un l'autre. Le criminel aimerait pouvoir se racheter du châtiment de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ala avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ala mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ala Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères