sourate 37 verset 119 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 119 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ﴾
[ الصافات: 119]

(Muhammad Hamid Allah)

Et Nous perpétuâmes leur renom dans la postérité: [As-Saaffat: 119]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Wa Tarakna `Alayhima Fi Al-`Akhirina


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 119

Nous fîmes en sorte que leurs noms soient mentionnés avec éloge par les générations suivantes.


Traduction en français

119. Nous les fîmes passer à la postérité.



Traduction en français - Rachid Maach


119 et avons fait en sorte que leurs vertus passent à la postérité.


sourate 37 verset 119 English


And We left for them [favorable mention] among later generations:

page 450 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 119 sourates As-Saaffat


وتركنا عليهما في الآخرين

سورة: الصافات - آية: ( 119 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 450 )

Versets du Coran en français

  1. Ceux qui sont restés dans leurs foyers dirent à leurs frères: «S'ils nous avaient obéi,
  2. Je suis pour vous un messager digne de confiance,
  3. C'est ainsi que Nous t'avons fait descendre le Livre (le Coran). Ceux à qui Nous
  4. Traiterons-Nous ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres comme ceux qui commettent du désordre
  5. Et ne vous placez pas sur tout chemin, menaçant, empêchant du sentier d'Allah celui qui
  6. Cette Demeure dernière, Nous la réservons à ceux qui ne recherchent, ni à s'élever sur
  7. et se rappelle le nom de son Seigneur, puis célèbre la Salât.
  8. Et ceux que vous invoquez en dehors de Lui ne sont capables ni de vous
  9. On n'y entend nulle parole insignifiante; seulement: «Salâm»; et ils auront là leur nourriture, matin
  10. Est-ce que cela est de la magie? Ou bien ne voyez-vous pas clair?

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, September 7, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères