sourate 37 verset 119 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ﴾
[ الصافات: 119]
Et Nous perpétuâmes leur renom dans la postérité: [As-Saaffat: 119]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa Tarakna `Alayhima Fi Al-`Akhirina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 119
Nous fîmes en sorte que leurs noms soient mentionnés avec éloge par les générations suivantes.
Traduction en français
119. Nous les fîmes passer à la postérité.
Traduction en français - Rachid Maach
119 et avons fait en sorte que leurs vertus passent à la postérité.
sourate 37 verset 119 English
And We left for them [favorable mention] among later generations:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Certes, Allah ne pardonne pas qu'on Lui donne des associés. A part cela, Il pardonne
- Et les gens du Feu crieront aux gens du Paradis: «Déversez sur nous de l'eau,
- Moïse dit à son peuple: «Demandez aide auprès d'Allah et soyez patients, car la terre
- Et ne fais jamais la Salât sur l'un d'entre eux qui meurt, et ne te
- de vous remplacer par vos semblables, et vous faire renaître dans [un état] que vous
- Un djinn redoutable dit: «Je te l'apporterai avant que tu ne te lèves de ta
- Ils dirent: «O Moïse, ou tu jettes, [le premier ton bâton] ou que nous soyons
- N'ont-ils pas vu qu'Allah dispense Ses dons ou les restreint à qui Il veut? Il
- Et sa récolte fut détruite et il se mit alors à se tordre les deux
- Il veut par sa magie vous expulser de votre terre. Que commandez-vous?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères