sourate 4 verset 116 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Nisa verset 116 (An-Nisa - النساء).
  
   

﴿إِنَّ اللَّهَ لَا يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَاءُ ۚ وَمَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا بَعِيدًا﴾
[ النساء: 116]

(Muhammad Hamid Allah)

Certes, Allah ne pardonne pas qu'on Lui donne des associés. A part cela, Il pardonne à qui Il veut. Quiconque donne des associés à Allah s'égare, très loin dans l'égarement. [An-Nisa: 116]

sourate An-Nisa en français

Arabe phonétique

Inna Allaha La Yaghfiru `An Yushraka Bihi Wa Yaghfiru Ma Duna Dhalika Liman Yasha`u Wa Man Yushrik Billahi Faqad Đalla Đalalaan Ba`idaan


Interprétation du Coran sourate An-Nisa Verset 116

Allah ne pardonne pas qu’on Lui associe une divinité et condamne le polythéiste à un séjour éternel en Enfer. Il pardonne en revanche les péchés moins graves à qui Il veut, par Sa miséricorde et Sa grâce. Quiconque associe à Allah une autre divinité dévie de la vérité et s’en éloigne considérablement car il met sur un pied d’égalité le Créateur et la créature.


Traduction en français

116. Allah ne pardonne pas que Lui soit associé quoi que ce soit et pardonne (tout autre péché) à qui Il veut. Et celui qui donne des associés à Allah s’est égaré et est allé très loin dans l’égarement.



Traduction en français - Rachid Maach


116 Allah ne saurait pardonner que d’autres divinités Lui soient associées, mais Il peut pardonner à qui Il veut tout autre péché de moindre gravité. Quiconque associe d’autres divinités au culte d’Allah s’est gravement écarté de la vérité.


sourate 4 verset 116 English


Indeed, Allah does not forgive association with Him, but He forgives what is less than that for whom He wills. And he who associates others with Allah has certainly gone far astray.

page 97 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 116 sourates An-Nisa


إن الله لا يغفر أن يشرك به ويغفر ما دون ذلك لمن يشاء ومن يشرك بالله فقد ضل ضلالا بعيدا

سورة: النساء - آية: ( 116 )  - جزء: ( 5 )  -  صفحة: ( 97 )

Versets du Coran en français


    Un autre sorate du Coran:

    Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
    Al-Maidah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

    Téléchargez la sourate An-Nisa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

    sourate An-Nisa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nisa Complet en haute qualité
    sourate An-Nisa Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    sourate An-Nisa Bandar Balila
    Bandar Balila
    sourate An-Nisa Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    sourate An-Nisa Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    sourate An-Nisa Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    sourate An-Nisa Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    sourate An-Nisa Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    sourate An-Nisa Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    sourate An-Nisa Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    sourate An-Nisa Fares Abbad
    Fares Abbad
    sourate An-Nisa Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    sourate An-Nisa Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    sourate An-Nisa Al Hosary
    Al Hosary
    sourate An-Nisa Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    sourate An-Nisa Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères