sourate 32 verset 28 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْفَتْحُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ السجدة: 28]
Et ils disent: «A quand cette victoire, si vous êtes véridiques?» [As-Sajda: 28]
sourate As-Sajda en françaisArabe phonétique
Wa Yaquluna Mata Hadha Al-Fathu `In Kuntum Sadiqina
Interprétation du Coran sourate As-Sajdah Verset 28
Ceux qui rejettent la réalité de la Ressuscitation disent, désirant hâter leur châtiment: Quand aura donc lieu le jugement qui tranchera entre nous et vous le Jour de la Résurrection et qui nous condamnera à l’Enfer tandis qu’il vous enverra au Paradis ?
Traduction en français
28. Ils disent : « À quand donc cette victoire, si ce que vous dites est vrai ? »
Traduction en français - Rachid Maach
28 Ils demandent : « Quand donc sera prononcé ce jugement que vous nous promettez[1066], si vous dites la vérité ? »
[1066] Le Jour de la résurrection. Autre sens : quand donc viendra cette victoire que vous nous annoncez (celle des musulmans sur les mécréants ici-bas).
sourate 32 verset 28 English
And they say, "When will be this conquest, if you should be truthful?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah! Point de divinité à part Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par lui-même «Al-Qayyûm».
- Ce jour-là, aucune âme ne sera lésée en rien. Et vous ne serez rétribués que
- Et c'est bien Nous qui donnons la vie et donnons la mort, et c'est Nous
- «Si tu adoptes, dit [Pharaon], une autre divinité que moi, je te mettrai parmi les
- Introduis ta main dans l'ouverture de ta tunique: elle sortira blanche sans aucun mal. Et
- Nous avions proposé aux cieux, à la terre et aux montagnes la responsabilité (de porter
- Ce sont ceux-là qu'Allah a maudits, a rendus sourds et a rendu leurs yeux aveugles.
- Tout malheur qui vous atteint est dû à ce que vos mains ont acquis. Et
- Il n'y aura qu'une sommation,
- et, retournant dans leurs familles, ils retournaient en plaisantant,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Sajda avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Sajda mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Sajda Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



