sourate 32 verset 28 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْفَتْحُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ السجدة: 28]
Et ils disent: «A quand cette victoire, si vous êtes véridiques?» [As-Sajda: 28]
sourate As-Sajda en françaisArabe phonétique
Wa Yaquluna Mata Hadha Al-Fathu `In Kuntum Sadiqina
Interprétation du Coran sourate As-Sajdah Verset 28
Ceux qui rejettent la réalité de la Ressuscitation disent, désirant hâter leur châtiment: Quand aura donc lieu le jugement qui tranchera entre nous et vous le Jour de la Résurrection et qui nous condamnera à l’Enfer tandis qu’il vous enverra au Paradis ?
Traduction en français
28. Ils disent : « À quand donc cette victoire, si ce que vous dites est vrai ? »
Traduction en français - Rachid Maach
28 Ils demandent : « Quand donc sera prononcé ce jugement que vous nous promettez[1066], si vous dites la vérité ? »
[1066] Le Jour de la résurrection. Autre sens : quand donc viendra cette victoire que vous nous annoncez (celle des musulmans sur les mécréants ici-bas).
sourate 32 verset 28 English
And they say, "When will be this conquest, if you should be truthful?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et leurs notables partirent en disant: «Allez-vous en, et restez constants à vos dieux: c'est
- Les gens d'Al-Ayka traitèrent de menteurs les Messagers.
- et Moi aussi Je me sers de Mon plan.
- Et c'est certainement un Coran noble,
- Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
- Les infidèles parmi les gens du Livre, ainsi que les Associateurs, ne cesseront pas de
- O vous à qui on a donné le Livre, croyez à ce que Nous avons
- O mon peuple, faites équitablement pleine mesure et plein poids, ne dépréciez pas aux gens
- le jour où ils comparaîtront sans que rien en eux ne soit caché à Allah.
- Ceux qui ont mécru disent: «Pourquoi n'a-t-on pas descendu sur lui (Muhammad) un miracle venant
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Sajda avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Sajda mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Sajda Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères