sourate 33 verset 12 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Ahzab verset 12 (Al-Ahzab - الأحزاب).
  
   

﴿وَإِذْ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ مَّا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ إِلَّا غُرُورًا﴾
[ الأحزاب: 12]

(Muhammad Hamid Allah)

Et quand les hypocrites et ceux qui ont la maladie [le doute] au cœur disaient: «Allah et Son messager ne nous ont promis que tromperie». [Al-Ahzab: 12]

sourate Al-Ahzab en français

Arabe phonétique

Wa `Idh Yaqulu Al-Munafiquna Wa Al-Ladhina Fi Qulubihim Marađun Ma Wa`adana Allahu Wa Rasuluhu `Illa Ghururaan


Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 12

Ce jour-là, les hypocrites et les gens de faible foi, dont les coeurs étaient emplis de doute, dirent: La promesse que nous firent Allah et Son Messager de nous soutenir contre notre ennemi et de nous accorder la suprématie sur Terre n’est qu’une fausseté sans fondement.


Traduction en français

12. Alors, les hypocrites et ceux qui avaient le cœur malade disaient : « Allah et Son Messager ne nous ont promis que des illusions. »



Traduction en français - Rachid Maach


12 Les hypocrites et les hommes aux cœurs malades disaient : « Allah et Son Messager nous ont seulement bercés de vaines promesses. »


sourate 33 verset 12 English


And [remember] when the hypocrites and those in whose hearts is disease said, "Allah and His Messenger did not promise us except delusion,"

page 419 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 12 sourates Al-Ahzab


وإذ يقول المنافقون والذين في قلوبهم مرض ما وعدنا الله ورسوله إلا غرورا

سورة: الأحزاب - آية: ( 12 )  - جزء: ( 21 )  -  صفحة: ( 419 )

Versets du Coran en français

  1. Son rassemblement (dans ton cœur et sa fixation dans ta mémoire) Nous incombent, ainsi que
  2. Et ils dirent: «Seigneur, nous avons obéi à nos chefs et à nos grands. C'est
  3. Et n'épousez pas les femmes que vos pères ont épousées, exception faite pour le passé.
  4. Nous avons envoyé contre eux un vent violent et glacial, en un jour néfaste et
  5. Allez vers Pharaon: il s'est vraiment rebellé.
  6. qui croient à l'invisible et accomplissent la Salât et dépensent (dans l'obéissance à Allah), de
  7. Dis: «C'est Allah qui dit la vérité. Suivez donc la religion d'Abraham, Musulman droit. Et
  8. Et ils disent: «Pour quand cette promesse si vous êtes véridiques?»
  9. Et si Nous envoyons un vent et qu'ils voient jaunir [leur végétation], ils demeurent après
  10. Ne te tiens jamais dans (cette mosquée). Car une Mosquée fondée dès le premier jour,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
sourate Al-Ahzab Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Ahzab Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Ahzab Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Ahzab Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Ahzab Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Ahzab Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Ahzab Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Ahzab Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Ahzab Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Ahzab Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Ahzab Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Ahzab Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Ahzab Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Ahzab Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Ahzab Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, October 4, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères