sourate 36 verset 49 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ﴾
[ يس: 49]
Ils n'attendent qu'un seul Cri qui les saisira alors qu'ils seront en train de disputer. [Ya Sin: 49]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Ma Yanzuruna `Illa Sayhatan Wahidatan Ta`khudhuhum Wa Hum Yakhissimuna
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 49
Ces gens-là attendent que le premier souffle dans la Trompe les surprenne, tandis qu’ils seront distraits par leurs préoccupations terrestres comme le négoce, l’irrigation de leurs récoltes, le soin de leur élevage et d’autres activités.
Traduction en français
49. Ils n’ont à attendre qu’un seul Cri qui les surprendra pendant qu’ils se disputent.
Traduction en français - Rachid Maach
49 Ils n’attendront pour cela qu’un seul Cri qui les surprendra en pleine dispute[1128],
[1128] Le soufflement dans la Corne, annonçant la Résurrection, qui surprendra et foudroiera tous les vivants.
sourate 36 verset 49 English
They do not await except one blast which will seize them while they are disputing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils seront accoudés sur des coussins verts et des tapis épais et jolis.
- Il fait entrer qui Il veut dans Sa miséricorde. Et quant aux injustes, Il leur
- Je vais vous couper la main et la jambe opposées, et puis, je vous crucifierai
- Et la plupart d'entre eux ne suivent que conjecture. Mais, la conjecture ne sert à
- Et vous voici venus à Nous, seuls, tout comme Nous vous avions créés la première
- Il y eut déjà pour vous un signe dans ces deux troupes qui s'affrontèrent: l'une
- O les croyants! Observez strictement la justice et soyez des témoins (véridiques) comme Allah l'ordonne,
- Et c'est ce qu'Abraham recommanda à ses fils, de même que Jacob: «O mes fils,
- Dis: «O Mes serviteurs qui avez commis des excès à votre propre détriment, ne désespérez
- Goûte! Toi [qui prétendait être] le puissant, le noble.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères