sourate 56 verset 92 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ﴾
[ الواقعة: 92]
Et s'il est de ceux qui avaient traité de mensonge (la résurrection) et s'étaient égarés, [Al-Waqia: 92]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Wa `Amma `In Kana Mina Al-Mukadhibina Ađ-Đallina
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 92
Mais s’il est du nombre de ceux qui traitaient de mensonge ce que le Messager a apporté, de ceux qui s’étaient égarés du droit chemin,
Traduction en français
92. Et s’il est du nombre des négateurs fourvoyés,
Traduction en français - Rachid Maach
92 Mais s’il est du nombre des négateurs égarés,
sourate 56 verset 92 English
But if he was of the deniers [who were] astray,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le peuple de Noé traita de menteurs les Messagers,
- Vous m'invitez à nier Allah et à Lui donner des associés dont je n'ai aucun
- qu'aucune [âme] ne portera le fardeau (le péché) d'autrui,
- Si un souffle du châtiment de ton Seigneur les effleurait, ils diraient alors: «Malheur à
- Dis: «Même si les hommes et les djinns s'unissaient pour produire quelque chose de semblable
- Ceux qui sont avares et ordonnent l'avarice aux autres, et cachent ce qu'Allah leur a
- Nous faisons descendre du Coran, ce qui est une guérison et une miséricorde pour les
- Voilà ceux qui échangent la vie présente contre la vie future. Eh bien, leur châtiment
- Après cela Allah, accueillera le repentir de qui Il veut, car Allah est Pardonneur et
- et par la lune quand elle devient pleine lune!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



