sourate 56 verset 92 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ﴾
[ الواقعة: 92]
Et s'il est de ceux qui avaient traité de mensonge (la résurrection) et s'étaient égarés, [Al-Waqia: 92]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Wa `Amma `In Kana Mina Al-Mukadhibina Ađ-Đallina
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 92
Mais s’il est du nombre de ceux qui traitaient de mensonge ce que le Messager a apporté, de ceux qui s’étaient égarés du droit chemin,
Traduction en français
92. Et s’il est du nombre des négateurs fourvoyés,
Traduction en français - Rachid Maach
92 Mais s’il est du nombre des négateurs égarés,
sourate 56 verset 92 English
But if he was of the deniers [who were] astray,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Aux croyants et aux croyantes, Allah a promis des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux,
- Ceux qui ne croient pas aux signes d'Allah, tuent sans droit les prophètes et tuent
- «Il n'y a pour nous qu'une mort, la première. Et nous ne serons pas ressuscités.
- Muhammad n'est qu'un messager - des messagers avant lui sont passés -. S'il mourait, donc,
- Et dis: «O mon Seigneur, fais que j'entre par une entrée de vérité et que
- N'as-tu pas vu qu'Allah fait pénétrer la nuit dans le jour, et qu'il fait pénétrer
- Puis, lorsqu'ils eurent perdu tout espoir [de ramener Benyamin] ils se concertèrent en secret. Leur
- Puis lorsqu'ils Nous eurent irrité, Nous Nous vengeâmes d'eux et les noyâmes tous.
- C'est le Jour de la Décision [Jugement], où nous vous réunirons ainsi que les anciens.
- Et un jour Il les rassemblera tous. Puis Il dira aux Anges: «Est-ce vous que
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



