sourate 76 verset 20 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Insan verset 20 (Al-Insan - الإنسان).
  
   

﴿وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا﴾
[ الإنسان: 20]

(Muhammad Hamid Allah)

Et quand tu regarderas là-bas, tu verras un délice et un vaste royaume. [Al-Insan: 20]

sourate Al-Insan en français

Arabe phonétique

Wa `Idha Ra`ayta Thamma Ra`ayta Na`imaan Wa Mulkaan Kabiraan


Interprétation du Coran sourate Al-Insan Verset 20

Si tu voyais ce qu’il y a dans le Paradis, tu verrais des délices indescriptibles et un vaste royaume qui n’est égalé par aucun autre.


Traduction en français

20. Y tourneras-tu ton regard, tu y verras des délices et un immense royaume.



Traduction en français - Rachid Maach


20 Tu y découvriras d’ineffables délices et un royaume incommensurable.


sourate 76 verset 20 English


And when you look there [in Paradise], you will see pleasure and great dominion.

page 579 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 20 sourates Al-Insan


وإذا رأيت ثم رأيت نعيما وملكا كبيرا

سورة: الإنسان - آية: ( 20 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 579 )

Versets du Coran en français

  1. Et (Allah) lui enseignera l'écriture, la sagesse, la Thora et l'Evangile,
  2. à titre de bienfait de Notre part: ainsi récompensons-Nous celui qui est reconnaissant.
  3. et à cause de leur parole: «Nous avons vraiment tué le Christ, Jésus, fils de
  4. et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur
  5. Et Nous fîmes traverser la mer aux Enfants d'Israël. Pharaon et ses armées les poursuivirent
  6. Quand les mécréants te voient, ils ne te prennent qu'en dérision (disant): «Quoi! Est-ce-là celui
  7. Et Nous révélâmes à Moïse: «Jette ton bâton». Et voilà que celui-ci se mit à
  8. même si tous les signes leur parvenaient, jusqu'à ce qu'ils voient le châtiment douloureux.
  9. et il m'a été ordonné d'être le premier des Musulmans.
  10. et on leur dira: «Où sont ceux que vous adoriez,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Insan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Insan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Insan Complet en haute qualité
sourate Al-Insan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Insan Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Insan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Insan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Insan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Insan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Insan Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Insan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Insan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Insan Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Insan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Insan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Insan Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Insan Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Insan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 27, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères