sourate 19 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيًّا﴾
[ مريم: 18]
Elle dit: «Je me réfugie contre toi auprès du Tout Miséricordieux. Si tu es pieux, [ne m'approche point].» [Maryam: 18]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Qalat `Inni `A`udhu Bir-Rahmani Minka `In Kunta Taqiyaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 18
Voyant cet homme bien proportionné se diriger vers elle, elle dit: Je me réfugie auprès du Tout Miséricordieux contre tout mal qui pourrait provenir de toi, si tu es pieux et que tu crains Allah.
Traduction en français
18. Elle dit : « Je cherche refuge auprès du Tout Clément contre toi. Si seulement tu pouvais Le craindre ! »
Traduction en français - Rachid Maach
18 Marie dit : « J’implore contre toi la protection du Tout Miséricordieux. Ne m’approche donc pas, si tu crains Allah. »
sourate 19 verset 18 English
She said, "Indeed, I seek refuge in the Most Merciful from you, [so leave me], if you should be fearing of Allah."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dit: «Je déteste vraiment ce que vous faites.
- puis en a fait alors les deux éléments de couple: le mâle et la femelle?
- Et pour celui qui aura redouté de comparaître devant son Seigneur, et préservé son âme
- au jour où la terre sera remplacée par une autre, de même que les cieux
- Nous lui fîmes donc la bonne annonce d'un garçon (Ismaël) longanime.
- Par ceux qui sont rangés en rangs.
- Et la Parole leur tombera dessus à cause de leurs méfaits. Et ils ne pourront
- Et, parmi les hommes, il est [quelqu'un] qui, dénué de science, achète de plaisants discours
- Alors [les hôtes] dirent: «O Lot, nous sommes vraiment les émissaires de ton Seigneur. Ils
- Et (Nous avons envoyé) aux Madyan, leur frère Chuayb qui leur dit: «O mon peuple,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



