sourate 39 verset 12 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأُمِرْتُ لِأَنْ أَكُونَ أَوَّلَ الْمُسْلِمِينَ﴾
[ الزمر: 12]
et il m'a été ordonné d'être le premier des Musulmans. [ Az-Zumar: 12]
sourate Az-Zumar en françaisArabe phonétique
Wa `Umirtu Li`n `Akuna `Awwala Al-Muslimina
Interprétation du Coran sourate Az-Zumar Verset 12
Il m’a également ordonné d’être le premier de cette communauté à me soumettre à Lui.
Traduction en français
12. et il m’est ordonné d’être le premier des Musulmans. »
Traduction en français - Rachid Maach
12 et j’ai reçu l’ordre d’être le premier à me soumettre au Seigneur. »
sourate 39 verset 12 English
And I have been commanded to be the first [among you] of the Muslims."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Je suis en fait un être humain comme vous. Il m'a été révélé que
- Emportez ma tunique que voici, et appliquez-la sur le visage de mon père: il recouvrera
- Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants,
- Allah vous a donné la victoire, à Badr, alors que vous étiez humiliés. Craignez Allah
- et lui a alors inspiré son immoralité, de même que sa piété!
- Se ravisant alors, ils se dirent entre eux: «C'est vous qui êtes les vrais injustes».
- Et ne tuez pas vos enfants par crainte de pauvreté; c'est Nous qui attribuons leur
- Ton Seigneur décidera certes entre eux par Son jugement; et Il est le Tout Puissant,
- avec des coupes, des aiguières et un verre [rempli] d'une liqueur de source
- Qu'un bien vous touche, ils s'en affligent. Qu'un mal vous atteigne, ils s'en réjouissent. Mais
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zumar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zumar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zumar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



