sourate 39 verset 12 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأُمِرْتُ لِأَنْ أَكُونَ أَوَّلَ الْمُسْلِمِينَ﴾
[ الزمر: 12]
et il m'a été ordonné d'être le premier des Musulmans. [ Az-Zumar: 12]
sourate Az-Zumar en françaisArabe phonétique
Wa `Umirtu Li`n `Akuna `Awwala Al-Muslimina
Interprétation du Coran sourate Az-Zumar Verset 12
Il m’a également ordonné d’être le premier de cette communauté à me soumettre à Lui.
Traduction en français
12. et il m’est ordonné d’être le premier des Musulmans. »
Traduction en français - Rachid Maach
12 et j’ai reçu l’ordre d’être le premier à me soumettre au Seigneur. »
sourate 39 verset 12 English
And I have been commanded to be the first [among you] of the Muslims."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quant à ceux qui luttent pour Notre cause, Nous les guiderons certes sur Nos
- Ainsi fut exterminé le dernier reste de ces injustes. Et louange à Allah, Seigneur de
- Et Ismaël, Idris, et Dûl-Kifl! qui étaient tous endurants;
- C'est qu'Allah est vraiment le Protecteur de ceux qui ont cru; tandis que les mécréants
- Ils sont tous pour moi des ennemis sauf le Seigneur de l'univers,
- Ils dirent: «O Moïse, ou bien tu jetteras (le premier), ou bien nous serons les
- Quand ton Seigneur dit aux Anges: «Je vais créer d'argile un être humain.
- Quand un malheur touche l'homme, il Nous invoque. Quand ensuite Nous lui accordons une faveur
- de même qu'Il anéantit les villes renversées.
- Quand ils y seront jetés, ils lui entendront un gémissement, tandis qu'il bouillonne.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zumar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zumar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zumar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères