sourate 11 verset 55 , Traduction française du sens du verset.
﴿مِن دُونِهِ ۖ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لَا تُنظِرُونِ﴾
[ هود: 55]
en dehors de Lui. Rusez donc tous contre moi et ne me donnez pas de répit. [Hud: 55]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Min Dunihi Fakiduni Jami`aan Thumma La Tunziruni
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 55
Nous pensons qu’une de nos divinités t’a aliéné pour nous avoir défendu de les adorer. Hûd leur répondit: Je prends Allah à témoin et soyez vous-mêmes témoins que je me désavoue de l’adoration que vous vouez à vos divinités en dehors d’Allah. Complotez contre moi, vous et les divinités qui m’ont prétendument aliéné et ne m’accordez aucun répit.
Traduction en français
55. en dehors de Lui. Complotez donc tous contre moi et ne me laissez aucun répit.
Traduction en français - Rachid Maach
55 en dehors de Lui. Employez-vous donc, tous autant que vous êtes, à me porter préjudice, sans m’accorder le moindre répit.
sourate 11 verset 55 English
Other than Him. So plot against me all together; then do not give me respite.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Parmi Ses signes, Il envoie les vents comme annonciateurs, pour vous faire goûter de Sa
- Et afin qu'Il châtie les hypocrites, hommes et femmes, et les associateurs et les associatrices,
- Et: «Jette ton bâton» Puis quand il le vit remuer comme si c'était un serpent,
- Il dit: «Voici mes filles, si vous voulez faire [quelque chose]!»
- C'est pour une juste raison qu'Allah a créé les cieux et la terre. Voilà bien
- Pourquoi ne lui a-t-on pas lancé des bracelets d'or? Pourquoi les Anges ne l'ont-ils pas
- Il y a certes là un sujet de réflexion pour celui qui craint.
- Voudriez-vous interroger votre Messager comme auparavant on interrogea Moïse? Quiconque substitue la mécréance à la
- Et ceux qui traitent de mensonges Nos preuves, le châtiment les touchera, à cause de
- alors vous serez trois catégories:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



