sourate 11 verset 55 , Traduction française du sens du verset.
﴿مِن دُونِهِ ۖ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لَا تُنظِرُونِ﴾
[ هود: 55]
en dehors de Lui. Rusez donc tous contre moi et ne me donnez pas de répit. [Hud: 55]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Min Dunihi Fakiduni Jami`aan Thumma La Tunziruni
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 55
Nous pensons qu’une de nos divinités t’a aliéné pour nous avoir défendu de les adorer. Hûd leur répondit: Je prends Allah à témoin et soyez vous-mêmes témoins que je me désavoue de l’adoration que vous vouez à vos divinités en dehors d’Allah. Complotez contre moi, vous et les divinités qui m’ont prétendument aliéné et ne m’accordez aucun répit.
Traduction en français
55. en dehors de Lui. Complotez donc tous contre moi et ne me laissez aucun répit.
Traduction en français - Rachid Maach
55 en dehors de Lui. Employez-vous donc, tous autant que vous êtes, à me porter préjudice, sans m’accorder le moindre répit.
sourate 11 verset 55 English
Other than Him. So plot against me all together; then do not give me respite.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- laissant un arrière-goût de musc. Que ceux qui la convoitent entrent en compétition [pour l'acquérir]
- n'épargnant rien sur son passage sans le réduire en poussière.
- Et il n'y a rien de caché, dans le ciel et la terre, qui ne
- C'est qu'ils ont trouvé leurs ancêtres dans l'égarement,
- Telle ne cessa d'être leur lamentation jusqu'à ce que Nous les eûmes moissonnés et éteints.
- Ceci [le Coran] constitue pour les hommes une source de clarté, un guide et une
- Pharaon, donc, se retira. Ensuite il rassembla sa ruse puis vint (au rendez-vous).
- Mais ceux qui auront craint leur Seigneur auront [pour demeure] des étages [au Paradis] au-dessus
- Et s'ils te traitent de menteur, dis alors: «A moi mon œuvre, et à vous
- Tel est l'argument que Nous inspirâmes à Abraham contre son peuple. Nous élevons en haut
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



