sourate 68 verset 23 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَانطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ﴾
[ القلم: 23]
Ils allèrent donc, tout en parlant entre eux à voix basse: [Al-Qalam: 23]
sourate Al-Qalam en françaisArabe phonétique
Fantalaqu Wa Hum Yatakhafatuna
Interprétation du Coran sourate Al-Qalam Verset 23
Ils se rendirent donc rapidement à leurs champs, en se parlant à voix basse.
Traduction en français
23. Ils s’élancèrent aussitôt en se disant tout bas les uns aux autres :
Traduction en français - Rachid Maach
23 Ils se mirent rapidement en route, se disant à voix basse :
sourate 68 verset 23 English
So they set out, while lowering their voices,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais non! Vous saurez bientôt!
- Et ceux qui traitent de mensonges Nos preuves ainsi que la rencontre de l'au-delà, leurs
- A Lui appartiennent les vaisseaux élevés sur la mer comme des montagnes.
- Et ils disent: «Quand nous serons ossements et poussière, serons-nous ressuscités en une nouvelle création?»
- O mon peuple, qui me secourra contre (la punition d') Allah si je les repousse?
- Seigneur! Quiconque Tu fais entrer dans le Feu, Tu le couvres vraiment d'ignominie. Et pour
- N'ont-ils pas vu les oiseaux au-dessus d'eux, déployant et repliant leurs ailes tour à tour?
- Par ceux qui sont rangés en rangs.
- pensant que sa fortune l'immortalisera.
- Voilà (votre sort); goûtez-le donc! Et aux mécréants le châtiment du Feu (sera réservé).
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qalam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qalam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qalam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères