sourate 68 verset 23 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَانطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ﴾
[ القلم: 23]
Ils allèrent donc, tout en parlant entre eux à voix basse: [Al-Qalam: 23]
sourate Al-Qalam en françaisArabe phonétique
Fantalaqu Wa Hum Yatakhafatuna
Interprétation du Coran sourate Al-Qalam Verset 23
Ils se rendirent donc rapidement à leurs champs, en se parlant à voix basse.
Traduction en français
23. Ils s’élancèrent aussitôt en se disant tout bas les uns aux autres :
Traduction en français - Rachid Maach
23 Ils se mirent rapidement en route, se disant à voix basse :
sourate 68 verset 23 English
So they set out, while lowering their voices,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et qui te dira ce qu'est la nuit d'Al-Qadr?
- Nous avions décrété pour les Enfants d'Israël, (et annoncé) dans le Livre: «Par deux fois
- Et éloigne-toi d'eux jusqu'à un certain temps;
- Et accomplis la Salât aux deux extrémités du jour et à certaines heures de la
- Voilà les gens en faveur desquels vous disputez dans la vie présente. Mais qui va
- Et ne soyez pas comme ceux qui se sont divisés et se sont mis à
- «Par Allah! Nous étions certes dans un égarement évident,
- Et abaisse ton aile [sois bienveillant] pour les croyants qui te suivent.
- Nous fîmes d'eux un antécédant et un exemple [une leçon] pour la postérité.
- Tout ce qui est dans les cieux et la terre glorifie Allah. Et c'est Lui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qalam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qalam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qalam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères