sourate 5 verset 24 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا أَبَدًا مَّا دَامُوا فِيهَا ۖ فَاذْهَبْ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلَا إِنَّا هَاهُنَا قَاعِدُونَ﴾
[ المائدة: 24]
Ils dirent: «Moïse! Nous n'y entrerons jamais, aussi longtemps qu'ils y seront. Va donc, toi et ton Seigneur, et combattez tous deux. Nous restons là où nous sommes». [Al-Maida: 24]
sourate Al-Maida en françaisArabe phonétique
Qalu Ya Musa `Inna Lan Nadkhulaha `Abadaan Ma Damu Fiha Fadh/hab `Anta Wa Rabbuka Faqatila `Inna Hahuna Qa`iduna
Interprétation du Coran sourate Al-Maidah Verset 24
Le peuple de Moïse – les Israélites – persista dans son refus: Nous n’entrerons pas dans la ville tant que ce peuple puissant y restera. Ô Moïse, va les combattre avec ton Seigneur. Quant à nous, nous resterons en retrait.
Traduction en français
24. Ils dirent : « Ô Moïse ! Jamais nous n’y entrerons s’ils y sont toujours. Vas-y donc, toi et ton Seigneur. Combattez tous deux. Nous autres, nous resterons ici. »
Traduction en français - Rachid Maach
24 Ils dirent : « Moïse ! Nous n’y entrerons pas tant qu’ils se trouveront à l’intérieur. Allez donc, toi et ton Seigneur, et livrez-leur bataille. Quant à nous, nous ne bougerons pas d’ici. »
sourate 5 verset 24 English
They said, "O Moses, indeed we will not enter it, ever, as long as they are within it; so go, you and your Lord, and fight. Indeed, we are remaining right here."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
- Ceux qui auront cru et que leurs descendants auront suivis dans la foi, Nous ferons
- L'aveugle et celui qui voit ne sont pas semblables,
- Quant à ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, Il leur accordera leurs
- Ainsi, Nous avons envoyé parmi vous un messager de chez vous qui vous récite Nos
- Adorez Allah et ne Lui donnez aucun associé. Agissez avec bonté envers (vos) père et
- En vérité, Allah n'est point injuste à l'égard des gens, mais ce sont les gens
- Si Nous voulons, Nous pouvons certes faire disparaître ce que Nous t'avons révélé; et tu
- «Si Nous voulions, Nous apporterions à chaque âme sa guidée. Mais la parole venant de
- Sont-ils à l'abri du stratagème d'Allah? Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maida avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maida mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maida Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



