sourate 51 verset 12 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ﴾
[ الذاريات: 12]
Ils demandent: «A quand le jour de la Rétribution?» [Adh-Dhariyat: 12]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Yas`aluna `Ayyana Yawmu Ad-Dini
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 12
Ils demandent « Quand aura lieu le Jour de la Rétribution? » sans s’y préparer
Traduction en français
12. et qui demandent : «Quand donc viendra le Jour de la Rétribution ? »
Traduction en français - Rachid Maach
12 et demandent : « Quand viendra le Jour dernier ? »
sourate 51 verset 12 English
They ask, "When is the Day of Recompense?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Lui qui a envoyé à des gens sans Livre (les Arabes) un Messager des
- Et avertis les gens qui te sont les plus proches.
- Ils disent: «Il n'y a pas de mal! Car c'est vers notre Seigneur que nous
- Tu n'es qu'un homme comme nous; et vraiment nous pensons que tu es du nombre
- sa mère [destination] est un abîme très profond.
- - Dis: «O gens du Livre, pourquoi obstruez-vous la voie d'Allah à celui qui a
- de droite et de gauche, [venant] par bandes?
- «Ne laissez aucun pauvre y entrer aujourd'hui».
- Est-ce qu'ils n'ont pas réfléchi? Il n'y a point de folie en leur compagnon (Muhammad):
- Muhammad est le Messager d'Allah. Et ceux qui sont avec lui sont durs envers les
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



