sourate 51 verset 12 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ﴾
[ الذاريات: 12]
Ils demandent: «A quand le jour de la Rétribution?» [Adh-Dhariyat: 12]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Yas`aluna `Ayyana Yawmu Ad-Dini
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 12
Ils demandent « Quand aura lieu le Jour de la Rétribution? » sans s’y préparer
Traduction en français
12. et qui demandent : «Quand donc viendra le Jour de la Rétribution ? »
Traduction en français - Rachid Maach
12 et demandent : « Quand viendra le Jour dernier ? »
sourate 51 verset 12 English
They ask, "When is the Day of Recompense?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils dirent: «O Moïse, ou tu jettes, [le premier ton bâton] ou que nous soyons
- qui vous a pourvus de bestiaux et d'enfants,
- Celles-ci ne pourront pas les secourir, elles formeront au contraire une armée dressée contre eux.
- O vous qui avez cru! Pourquoi dites-vous ce que vous ne faites pas?
- Ne vois-tu pas qu'Allah a créé les cieux et la terre pour une juste raison?
- Et vous n'êtes pas adorateurs de ce que j'adore.
- Et aux 'Aad, leur frère Hûd: «O mon peuple, dit-il, adorez Allah. Pour vous, pas
- Quant à ceux qui ne croient pas en l'au-delà, Nous embellissons [à leurs yeux] leurs
- Gloire au Seigneur des cieux et de la terre, Seigneur du Trône; Il transcende ce
- et coupes débordantes.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères