sourate 51 verset 12 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Adh-Dhariyat verset 12 (Adh-Dhariyat - الذاريات).
  
   

﴿يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ﴾
[ الذاريات: 12]

(Muhammad Hamid Allah)

Ils demandent: «A quand le jour de la Rétribution?» [Adh-Dhariyat: 12]

sourate Adh-Dhariyat en français

Arabe phonétique

Yas`aluna `Ayyana Yawmu Ad-Dini


Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 12

Ils demandent « Quand aura lieu le Jour de la Rétribution? » sans s’y préparer


Traduction en français

12. et qui demandent : «Quand donc viendra le Jour de la Rétribution ? »



Traduction en français - Rachid Maach


12 et demandent : « Quand viendra le Jour dernier ? »


sourate 51 verset 12 English


They ask, "When is the Day of Recompense?"

page 521 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 12 sourates Adh-Dhariyat


يسألون أيان يوم الدين

سورة: الذاريات - آية: ( 12 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 521 )

Versets du Coran en français

  1. C'est Lui qui a expulsé de leurs maisons, ceux parmi les gens du Livre qui
  2. Et Nous avons placé des montagnes fermes dans la terre, afin qu'elle ne s'ébranle pas
  3. Si Nous avions fait descendre ce Coran sur une montagne, tu l'aurais vu s'humilier et
  4. Le jour où l'Esprit et les Anges se dresseront en rangs, nul ne saura parler,
  5. Regarde comment Nous favorisons certains sur d'autres. Et dans l'au-delà, il y a des rangs
  6. Et il s'enfla d'orgueil sur terre ainsi que ses soldats, sans aucun droit. Et ils
  7. O les croyants! Mangez des (nourritures) licites que Nous vous avons attribuées. Et remerciez Allah,
  8. Et Nous connaissons certes ceux qui parmi vous ont avancé et Nous connaissons ceux qui
  9. Dis: «Est-ce qu'il y a parmi vos associés un qui guide vers la vérité?» Dis:
  10. Et on dira à ceux qui étaient pieux: «Qu'a fait descendre votre Seigneur?» Ils diront:

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
sourate Adh-Dhariyat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Adh-Dhariyat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Adh-Dhariyat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Adh-Dhariyat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Adh-Dhariyat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Adh-Dhariyat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Adh-Dhariyat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Adh-Dhariyat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Adh-Dhariyat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Adh-Dhariyat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Adh-Dhariyat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Adh-Dhariyat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Adh-Dhariyat Al Hosary
Al Hosary
sourate Adh-Dhariyat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Adh-Dhariyat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, July 8, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères