sourate 7 verset 180 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Araf verset 180 (Al-Araf - الأعراف).
  
   

﴿وَلِلَّهِ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ فَادْعُوهُ بِهَا ۖ وَذَرُوا الَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي أَسْمَائِهِ ۚ سَيُجْزَوْنَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الأعراف: 180]

(Muhammad Hamid Allah)

C'est à Allah qu'appartiennent les noms les plus beaux. Invoquez-Le par ces noms et laissez ceux qui profanent Ses noms: ils seront rétribués pour ce qu'ils ont fait. [Al-Araf: 180]

sourate Al-Araf en français

Arabe phonétique

Wa Lillahi Al-`Asma`u Al-Husna Fad`uhu Biha Wa Dharu Al-Ladhina Yulhiduna Fi `Asma`ihi Sayujzawna Ma Kanu Ya`maluna


Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 180

A Allah, exalté soit-Il, appartiennent les Noms les Plus Beaux qui renvoient à Sa Majesté et à Sa Perfection. Implorez-Le donc et faites Son éloge par le biais de ces noms lorsque vous Lui demandez ce que vous désirez. Délaissez ceux qui dévient de la vérité et attribuent ces noms à d’autres qu’Allah, ne les Lui reconnaissent pas, altèrent leur sens ou affirment que d’autres les partagent avec Lui. Nous rétribuerons ceux qui dévient de la vérité de la sorte, d’un châtiment douloureux en réponse à ce qu’ils commettaient.


Traduction en français

180. C’est à Allah qu’appartiennent les plus Beaux Noms. Servez-vous en pour L’invoquer, et laissez ceux qui en altèrent le sens. Ils recevront la rétribution de ce qu’ils faisaient.



Traduction en français - Rachid Maach


180 C’est Allah qui possède les noms les plus sublimes. Invoquez-Le donc par ces noms et laissez ceux qui s’emploient à les profaner. Ils recevront la rétribution méritée de leurs œuvres.


sourate 7 verset 180 English


And to Allah belong the best names, so invoke Him by them. And leave [the company of] those who practice deviation concerning His names. They will be recompensed for what they have been doing.

page 174 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 180 sourates Al-Araf


ولله الأسماء الحسنى فادعوه بها وذروا الذين يلحدون في أسمائه سيجزون ما كانوا يعملون

سورة: الأعراف - آية: ( 180 )  - جزء: ( 9 )  -  صفحة: ( 174 )

Versets du Coran en français

  1. Et n'épousez pas les femmes que vos pères ont épousées, exception faite pour le passé.
  2. O femmes du Prophète! Celle d'entre vous qui commettra une turpitude prouvée, le châtiment lui
  3. [Joseph] commença par les sacs des autres avant celui de son frère; puis il la
  4. Et Nous savons certes que ta poitrine se serre, à cause de ce qu'ils disent.
  5. Ensuite, Nous envoyâmes après eux Moïse et Aaron, munis de Nos preuves à Pharaon et
  6. Dis: «Dans ce qui m'a été révélé, je ne trouve d'interdit, à aucun mangeur d'en
  7. Et croyez à ce que J'ai fait descendre, en confirmation de ce qui était déjà
  8. Il dit: «C'est par une science que je possède que ceci m'est venu». Ne savait-il
  9. Puis, au moment de partir avec les troupes, Tâlût dit: «Voici: Allah va vous éprouver
  10. O mes deux compagnons de prison! Qui est le meilleur: des Seigneurs éparpillés ou Allah,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
sourate Al-Araf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Araf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Araf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Araf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Araf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Araf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Araf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Araf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Araf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Araf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Araf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Araf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Araf Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Araf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Araf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, January 16, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères