sourate 61 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ تِجَارَةٍ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ الصف: 10]
O vous qui avez cru! vous indiquerai-je un commerce qui vous sauvera d'un châtiment douloureux? [As-Saff: 10]
sourate As-Saff en françaisArabe phonétique
Ya `Ayyuha Al-Ladhina `Aamanu Hal `Adullukum `Ala Tijaratin Tunjikum Min `Adhabin `Alimin
Interprétation du Coran sourate As-Saff Verset 10
Ô vous qui croyez en Allah et œuvrez selon ce qu’Il vous a prescrit, voulez-vous que je vous indique un commerce lucratif qui vous sauvera d’un châtiment douloureux?
Traduction en français
10. Ô vous qui avez cru ! Vous montrerai-je un commerce qui puisse vous épargner un supplice très douloureux ?
Traduction en français - Rachid Maach
10 Vous qui croyez ! Vous indiquerais-je les termes d’un marché à même de vous épargner un douloureux châtiment ?
sourate 61 verset 10 English
O you who have believed, shall I guide you to a transaction that will save you from a painful punishment?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous t'apporterons assurément une magie semblable. Fixe entre nous et toi un rendez-vous auquel ni
- Même s'il est doté de richesses et (de nombreux) enfants.
- Certes si tu apportais toutes les preuves à ceux à qui le Livre a été
- et fîmes jaillir la terre en sources. Les eaux se rencontrèrent d'après un ordre qui
- Et parmi les Bédouins, certains sont venus demander d'être dispensés (du combat). Et ceux qui
- sauf une vieille femme qui devait disparaître avec les autres,
- O les croyants! Vous êtes responsables de vous-mêmes! Celui qui s'égare ne vous nuira point
- qui sont assidus à leurs Salâts,
- Nous ferons certes, goûter à ceux qui ne croient pas un dur châtiment, et les
- en guise d'excuse ou d'avertissement!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saff avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saff mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saff Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



