sourate 74 verset 12 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muddathir verset 12 (Al-Muddaththir - المدثر).
  
   

﴿وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا﴾
[ المدثر: 12]

(Muhammad Hamid Allah)

et à qui J'ai donné des biens étendus, [Al-Muddathir: 12]

sourate Al-Muddathir en français

Arabe phonétique

Wa Ja`altu Lahu Malaan Mamdudaan


Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 12

Puis Je lui ai accordé de grandes richesses


Traduction en français

12. (puis) à qui J’ai dispensé de larges biens,



Traduction en français - Rachid Maach


12 que J’ai ensuite couvert de tant de richesses


sourate 74 verset 12 English


And to whom I granted extensive wealth

page 575 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 12 sourates Al-Muddathir


وجعلت له مالا ممدودا

سورة: المدثر - آية: ( 12 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 575 )

Versets du Coran en français

  1. Ils n'apprécient pas Allah comme Il le mérite quand ils disent: «Allah n'a rien fait
  2. Par ceux qui arrachent violemment!
  3. Certes, si les hypocrites, ceux qui ont la maladie au cœur, et les alarmistes [semeurs
  4. Est-ce donc ceux-là au sujet desquels vous juriez qu'ils n'obtiendront de la part d'Allah aucune
  5. Mais quant à ceux dont les cœurs sont malades, elle ajoute une souillure à leur
  6. Il dit: «Seigneur, grâce aux bienfaits dont tu m'as comblé, jamais je ne soutiendrai les
  7. Il est le Créateur des cieux et de la terre à partir du néant. Lorsqu'Il
  8. Demeure sur le droit chemin comme il t'est commandé, ainsi que ceux qui sont revenus
  9. Elle dit: «O notables! Conseillez-moi sur cette affaire: je ne déciderai rien sans que vous
  10. Dis: «Que direz-vous si [cette révélation s'avère] venir d'Allah et que vous n'y croyez pas

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
sourate Al-Muddathir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muddathir Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muddathir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muddathir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muddathir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muddathir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muddathir Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Muddathir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muddathir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muddathir Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muddathir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muddathir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muddathir Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muddathir Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muddathir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, June 25, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères