sourate 77 verset 39 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ﴾
[ المرسلات: 39]
Si vous disposez d'une ruse, rusez donc contre Moi. [Al-Mursalat: 39]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Fa`in Kana Lakum Kaydun Fakiduni
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 39
Si vous disposez d’une ruse pour échapper au châtiment d’Allah, usez-en contre moi.
Traduction en français
39. Si vous avez quelque stratagème faites-en donc usage contre Moi !
Traduction en français - Rachid Maach
39 Si vous avez les moyens d’échapper au châtiment, alors employez-les ! »
sourate 77 verset 39 English
So if you have a plan, then plan against Me.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le jour où ils verront les Anges, ce ne sera pas une bonne nouvelle, ce
- Qu'avez-vous donc à juger ainsi?
- Les amis, ce jour-là, seront ennemis les uns des autres; excepté les pieux.
- Et tu les aurais cru éveillés, alors qu'ils dorment. Et Nous les tournons sur le
- Ceux dont l'effort, dans la vie présente, s'est égaré, alors qu'ils s'imaginent faire le bien.
- Telle est la direction par laquelle Allah guide qui Il veut parmi Ses serviteurs. Mais
- Aux croyants et aux croyantes, Allah a promis des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux,
- Et rappelez-vous quand Il vous fit succéder aux Aad et vous installa sur la terre.
- Ils dirent: «Seigneur! Notre malheur nous a vaincus, et nous étions des gens égarés.
- Nous avons destiné beaucoup de djinns et d'hommes pour l'Enfer. Ils ont des cœurs, mais
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères