sourate 75 verset 12 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Qiyama verset 12 (Al-Qiyamah - القيامة).
  
   

﴿إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ﴾
[ القيامة: 12]

(Muhammad Hamid Allah)

Vers ton Seigneur sera, ce jour-là, le retour. [Al-Qiyama: 12]

sourate Al-Qiyama en français

Arabe phonétique

Ila Rabbika Yawma`idhin Al-Mustaqarru


Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 12

Ô Messager, c’est vers ton Seigneur qu’aura lieu le retour et des gens afin de rendre des comptes et d’être rétribués et c’est Lui qui déterminera leur sort.


Traduction en français

12. C’est vers ton Seigneur que, ce jour-là, sera l’aboutissement.



Traduction en français - Rachid Maach


12 C’est à ton Seigneur, ce Jour-là, que tous feront retour.


sourate 75 verset 12 English


To your Lord, that Day, is the [place of] permanence.

page 577 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 12 sourates Al-Qiyama


إلى ربك يومئذ المستقر

سورة: القيامة - آية: ( 12 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 577 )

Versets du Coran en français

  1. Nous vous éprouverons certes afin de distinguer ceux d'entre vous qui luttent [pour la cause
  2. Ne vois-tu pas qu'Allah a créé les cieux et la terre pour une juste raison?
  3. Lorsque vint Notre ordre, Nous sauvâmes, par une miséricorde de Notre part, Chuayb et ceux
  4. A ceux qui te contredisent à son propos, maintenant que tu en es bien informé,
  5. Et ceux qui avaient mécru seront conduits par groupes à l'Enfer. Puis, quand ils y
  6. Non...! Mais en vérité le livre des libertins sera dans le Sijjîn -
  7. Et Nous avons certes écrit dans le Zabûr, après l'avoir mentionné (dans le Livre céleste),
  8. Seigneur! Quiconque Tu fais entrer dans le Feu, Tu le couvres vraiment d'ignominie. Et pour
  9. Il dit: «Seigneur, grâce aux bienfaits dont tu m'as comblé, jamais je ne soutiendrai les
  10. Allah vous a fait à partir de vous-mêmes des épouses, et de vos épouses Il

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
sourate Al-Qiyama Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Qiyama Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Qiyama Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Qiyama Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Qiyama Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Qiyama Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Qiyama Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Qiyama Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Qiyama Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Qiyama Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Qiyama Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Qiyama Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Qiyama Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Qiyama Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Qiyama Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 19, 2024

Donnez-nous une invitation valide