sourate 75 verset 12 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ﴾
[ القيامة: 12]
Vers ton Seigneur sera, ce jour-là, le retour. [Al-Qiyama: 12]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Ila Rabbika Yawma`idhin Al-Mustaqarru
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 12
Ô Messager, c’est vers ton Seigneur qu’aura lieu le retour et des gens afin de rendre des comptes et d’être rétribués et c’est Lui qui déterminera leur sort.
Traduction en français
12. C’est vers ton Seigneur que, ce jour-là, sera l’aboutissement.
Traduction en français - Rachid Maach
12 C’est à ton Seigneur, ce Jour-là, que tous feront retour.
sourate 75 verset 12 English
To your Lord, that Day, is the [place of] permanence.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne savent-ils pas qu'Allah attribue Ses dons avec largesse ou les restreint à qui Il
- Nous n'avons assigné comme gardiens du Feu que des Anges. Cependant, Nous n'en avons fixé
- O vous qui avez cru! Ne suivez pas les pas du Diable. Quiconque suit les
- «Aujourd'hui, ne souhaitez pas la destruction une seule fois, mais souhaitez-en plusieurs.
- N'as-tu pas vu comment ton Seigneur a agi avec les 'Aad
- Même s'ils disaient:
- Ceux et celles qui font la charité et qui ont fait à Allah un prêt
- Ils eurent pour destinée d'être tous deux dans le Feu pour y demeurer éternellement. Telle
- Puis nous sommes Le meilleur à savoir ceux qui méritent le plus d'y être brûlés.
- Ce qu'Allah accorde en miséricorde aux gens, il n'est personne à pouvoir le retenir. Et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



