sourate 59 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَكَانَ عَاقِبَتَهُمَا أَنَّهُمَا فِي النَّارِ خَالِدَيْنِ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الظَّالِمِينَ﴾
[ الحشر: 17]
Ils eurent pour destinée d'être tous deux dans le Feu pour y demeurer éternellement. Telle est la rétribution des injustes. [Al-Hachr: 17]
sourate Al-Hachr en françaisArabe phonétique
Fakana `Aqibatahuma `Annahuma Fi An-Nari Khalidayni Fiha Wa Dhalika Jaza`u Az-Zalimina
Interprétation du Coran sourate Al-Hashr Verset 17
Ce qui arrivera à Satan et à ses adeptes humains, le Jour de la Résurrection, sera d’entrer dans le Feu pour y demeurer éternellement. Cette rétribution qui les attend est celle que méritent ceux qui sont injustes envers eux-mêmes en transgressant les limites d’Allah.
Traduction en français
17. Tous deux auront comme sort d’être livrés au Feu, où ils demeureront pour l’éternité. Telle est la rétribution des injustes.
Traduction en français - Rachid Maach
17 Tous deux sont donc voués au feu de l’Enfer où ils demeureront éternellement, juste rétribution des mécréants.
sourate 59 verset 17 English
So the outcome for both of them is that they will be in the Fire, abiding eternally therein. And that is the recompense of the wrong-doers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ce n'est pas par divertissement que Nous avons créé les cieux et la terre et
- N'agis plus ainsi! Vraiment ceci est un rappel -
- [Dis:] «Quiconque est ennemi d'Allah, de Ses anges, de Ses messagers, de Gabriel et de
- qui couvrira les gens. Ce sera un châtiment douloureux.
- Il y a certes là un sujet de réflexion pour celui qui craint.
- contre le mal des êtres qu'Il a créés,
- Et ne dis jamais, à propos d'une chose: «Je la ferai sûrement demain»,
- O vous qui avez cru! Craignez Allah. Que chaque âme voit bien ce qu'elle a
- Il dit: «Tu sais fort bien que ces choses [les miracles], seul le Seigneur des
- Ceci [le Coran] n'est qu'un rappel à l'univers.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hachr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hachr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hachr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères