sourate 25 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَّا تَدْعُوا الْيَوْمَ ثُبُورًا وَاحِدًا وَادْعُوا ثُبُورًا كَثِيرًا﴾
[ الفرقان: 14]
«Aujourd'hui, ne souhaitez pas la destruction une seule fois, mais souhaitez-en plusieurs. [Al-Furqan: 14]
sourate Al-Furqan en françaisArabe phonétique
La Tad`u Al-Yawma Thuburaan Wahidaan Wa Ad`u Thuburaan Kathiraan
Interprétation du Coran sourate Al-Furqan Verset 14
Ô mécréants, n’invoquez pas une seule perdition contre vous-mêmes mais plutôt de nombreuses, même si vous ne serez pas exaucés. vous ne serez pas exaucés. Vous subirez plutôt le châtiment douloureux pour l’éternité.
Traduction en français
14. « Aujourd’hui, leur sera-t-il répondu, ne priez pas pour n’être détruits qu’une fois mais plusieurs. »
Traduction en français - Rachid Maach
14 « Vous pouvez, aujourd’hui, réclamer autant de fois que vous le voulez votre destruction ! »[947]
[947] Leur sera-t-il dit. Autrement dit : rien ne mettra fin à vos tourments.
sourate 25 verset 14 English
[They will be told], "Do not cry this Day for one destruction but cry for much destruction."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons éprouvé les gens de Pharaon par des années de disette et par une
- c'est là la véritable certitude.
- C'est Lui qui a créé pour vous tout ce qui est sur la terre, puis
- Et Nous y avons placé des vivres pour vous, et (placé aussi pour vous) des
- Lorsque Nous prîmes des prophètes leur engagement, de même que de toi, de Noé, d'Abraham,
- Certains d'entre eux ont cru en lui, d'autres d'entre eux s'en sont écartés. L'Enfer leur
- La bonté pieuse ne consiste pas à tourner vos visages vers le Levant ou le
- (Et rappelle-toi) le jour où Nous les rassemblerons tous. Puis, Nous dirons à ceux qui
- ils diraient: «Vraiment nos yeux sont voilés. Mais plutôt, nous sommes des gens ensorcelés».
- le jour où ils seront brutalement poussés au feu de l'Enfer:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Furqan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Furqan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Furqan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères