sourate 25 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَّا تَدْعُوا الْيَوْمَ ثُبُورًا وَاحِدًا وَادْعُوا ثُبُورًا كَثِيرًا﴾
[ الفرقان: 14]
«Aujourd'hui, ne souhaitez pas la destruction une seule fois, mais souhaitez-en plusieurs. [Al-Furqan: 14]
sourate Al-Furqan en françaisArabe phonétique
La Tad`u Al-Yawma Thuburaan Wahidaan Wa Ad`u Thuburaan Kathiraan
Interprétation du Coran sourate Al-Furqan Verset 14
Ô mécréants, n’invoquez pas une seule perdition contre vous-mêmes mais plutôt de nombreuses, même si vous ne serez pas exaucés. vous ne serez pas exaucés. Vous subirez plutôt le châtiment douloureux pour l’éternité.
Traduction en français
14. « Aujourd’hui, leur sera-t-il répondu, ne priez pas pour n’être détruits qu’une fois mais plusieurs. »
Traduction en français - Rachid Maach
14 « Vous pouvez, aujourd’hui, réclamer autant de fois que vous le voulez votre destruction ! »[947]
[947] Leur sera-t-il dit. Autrement dit : rien ne mettra fin à vos tourments.
sourate 25 verset 14 English
[They will be told], "Do not cry this Day for one destruction but cry for much destruction."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- En vérité, tu ne fais pas entendre les morts; et tu ne fais pas entendre
- Par le ciel qui fait revenir la pluie!
- Et préparez [pour lutter] contre eux tout ce que vous pouvez comme force et comme
- Ceux qui ont mécru à leur Seigneur auront le châtiment de l'Enfer. Et quelle mauvaise
- C'est que leur rétribution sera l'Enfer, pour avoir mécru et pris en raillerie Mes signes
- Et informe-les au sujet des hôtes d'Abraham
- Nous leur avons, certes, apporté un Livre que Nous avons détaillé, en toute connaissance, à
- Et parmi Ses merveilles est que tu vois la terre humiliée (toute nue). Puis aussitôt
- Ne vois-tu pas qu'Allah sait ce qui est dans les cieux et sur la terre?
- même s'ils étaient auparavant, avant qu'on ne l'ait fait descendre sur eux, désespérés.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Furqan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Furqan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Furqan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères