sourate 3 verset 121 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِذْ غَدَوْتَ مِنْ أَهْلِكَ تُبَوِّئُ الْمُؤْمِنِينَ مَقَاعِدَ لِلْقِتَالِ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾
[ آل عمران: 121]
Lorsqu'un matin, tu (Muhammad) quittas ta famille, pour assigner aux croyants les postes de combat et Allah est Audient et Omniscient. [Al-Imran: 121]
sourate Al-Imran en françaisArabe phonétique
Wa `Idh Ghadawta Min `Ahlika Tubawwi`u Al-Mu`uminina Maqa`ida Lilqitali Wa Allahu Sami`un `Alimun
Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 121
Rappelle-toi, ô Prophète, lorsque tu sortis au début de la journée de Médine afin de combattre les polythéistes, te rendant à `Uħud où tu désignas aux croyants leurs postes de combat et tu définis à chacun d’eux sa place. Allah entend vos paroles et connaît vos agissements.
Traduction en français
121. (Souviens-toi, ô Muhammad) lorsque tu quittas, au petit jour, ta famille pour attribuer aux croyants leurs postes de combat. Allah Entend Tout et Il est Omniscient.
Traduction en français - Rachid Maach
121 Souviens-toi lorsque, un matin, tu quittais les tiens afin de disposer les croyants en ordre de bataille[212]. Allah entend tout et sait tout.
[212] Débute ici un long récit de la bataille d’Ouhoud qui vit s’affronter à la périphérie de Médine, au pied de la montagne Ouhoud, l’armée des païens de la Mecque, forte de trois mille hommes, venus venger leurs morts tombés à Badr et l’armée musulmane, composée de près de sept cents combattants, qui subit un revers (Voir la biographie du Prophète en annexe).
sourate 3 verset 121 English
And [remember] when you, [O Muhammad], left your family in the morning to post the believers at their stations for the battle [of Uhud] - and Allah is Hearing and Knowing -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et combattez dans le sentier d'Allah. Et sachez qu'Allah est Audient et Omniscient.
- Ce n'est pas un péché pour ceux qui ont la foi et font de bonnes
- Et rappelle-toi le frère des 'Aad (Hûd) quand il avertit son peuple à Al-Ahqâf -
- Seigneur! Quiconque Tu fais entrer dans le Feu, Tu le couvres vraiment d'ignominie. Et pour
- (Rappelle-toi) quand les Anges dirent: «O Marie, certes Allah t'a élue et purifiée; et Il
- Ils dirent: «T'étonnes-tu de l'ordre d'Allah? Que la miséricorde d'Allah et Ses bénédictions soient sur
- Si vous avez des doutes à propos (de la période d'attente) de vos femmes qui
- Ne faiblissez pas dans la poursuite du peuple [ennemi]. Si vous souffrez, lui aussi souffre
- Ce sont eux qui ont mécru et qui vous ont obstrué le chemin de la
- Ils répondirent: «Nous cherchons la grande coupe du roi. La charge d'un chameau à qui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères