sourate 3 verset 33 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَىٰ آدَمَ وَنُوحًا وَآلَ إِبْرَاهِيمَ وَآلَ عِمْرَانَ عَلَى الْعَالَمِينَ﴾
[ آل عمران: 33]
Certes, Allah a élu Adam, Noé, la famille d'Abraham et la famille d''Imran au-dessus de tout le monde. [Al-Imran: 33]
sourate Al-Imran en françaisArabe phonétique
Inna Allaha Astafa `Adama Wa Nuhaan Wa `Ala `Ibrahima Wa `Ala `Imran `Ala Al-`Alamina
Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 33
Allah a choisi Adam et fit prosterner les anges devant lui. Il a choisi Noé et en a fait Son premier messager vers les habitants de la Terre. Il a choisi la famille d’Abraham et décerna la prophétie à sa descendance. Il a choisi également la famille de ‘Imrân. Allah a choisi tous ces hommes et les a favorisés sur les gens de leurs époques.
Traduction en français
33. Allah a élu Adam, Noé, la famille d’Abraham et la famille d’Imrân, les préférant au reste des hommes.
Traduction en français - Rachid Maach
33 En vérité, Allah a élu, parmi tous les hommes, Adam, Noé, la famille d’Abraham et la famille d’Imrân,
sourate 3 verset 33 English
Indeed, Allah chose Adam and Noah and the family of Abraham and the family of 'Imran over the worlds -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Annonce aux hypocrites qu'il y a pour eux un châtiment douloureux,
- C'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort; et c'est vers Lui
- ainsi qu'à d'autres parmi ceux qui ne les ont pas encore rejoints. C'est Lui le
- Et ceux qui ne croient pas disent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui le
- Peu s'en est fallu qu'il ne nous égare de nos divinités, si ce n'était notre
- que de notre première mort et que nous ne serons pas châtiés?»
- «... Il en est ainsi car lorsqu'Allah était invoqué seul (sans associé), vous ne croyiez
- et une langue et deux lèvres?
- Il vous promet un autre butin que vous ne seriez jamais capables de remporter et
- C'est Lui le Connaisseur [des mondes] inconnus et visibles, le Puissant, le Miséricordieux,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères