sourate 21 verset 77 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَنَصَرْنَاهُ مِنَ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الأنبياء: 77]
et Nous le secourûmes contre le peuple qui traitait Nos prodiges de mensonges. Ils furent vraiment des gens du Mal. Nous les noyâmes donc tous. [Al-Anbiya: 77]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Wa Nasarnahu Mina Al-Qawmi Al-Ladhina Kadhabu Bi`ayatina `Innahum Kanu Qawma Saw`in Fa`aghraqnahum `Ajma`ina
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 77
Nous l’avons également sauvé du complot du peuple qui a démenti les signes prouvant qu’il disait la vérité et avec lesquels Nous l’avons appuyé. C’était des gens vraiment corrompus et maléfiques et Nous les avons tous anéantis en les noyant.
Traduction en français
77. Nous l’appuyâmes contre les gens qui avaient osé démentir Nos Signes : des gens mauvais que Nous noyâmes jusqu’au dernier.
Traduction en français - Rachid Maach
77 Nous l’avons sauvé de son peuple qui avait renié Nos signes et avons englouti jusqu’au dernier ces êtres corrompus.
sourate 21 verset 77 English
And We saved him from the people who denied Our signs. Indeed, they were a people of evil, so We drowned them, all together.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le cri, donc, les saisit en toute justice; puis Nous les rendîmes semblables à des
- Moïse retourna donc vers son peuple, courroucé et chagriné; il dit: «O mon peuple, votre
- Ceux-là sont les gens du Paradis où ils demeureront éternellement, en récompense de ce qu'ils
- Et implorez le pardon de votre Seigneur et repentez-vous à Lui. Mon Seigneur est vraiment
- Prenez-garde! Vraiment l'homme devient rebelle,
- Et quand Nous indiquâmes pour Abraham le lieu de la Maison (La Kaaba) [en lui
- Il dit: «Même si je viens à vous avec une meilleure direction que celle sur
- Hormis une eau bouillante et un pus
- «Vous deux, jetez dans l'Enfer tout mécréant endurci et rebelle,
- d'une goutte de sperme quand elle est éjaculée
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



