sourate 44 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ الدخان: 10]
Eh bien, attends le jour où le ciel apportera une fumée visible [Ad-Dukhan: 10]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Fartaqib Yawma Ta`ti As-Sama`u Bidukhanin Mubinin
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 10
Ô Messager, prévois un châtiment imminent pour ton peuple, le jour où le Ciel apportera une fumée bien visible qu’ils distingueront parfaitement tellement leur douleur sera grande.
Traduction en français
10. Attends donc le jour où le ciel fera venir une fumée bien visible,
Traduction en français - Rachid Maach
10 Attends donc le jour où, du ciel, viendra une fumée bien visible
sourate 44 verset 10 English
Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils empêchent [les gens] de s'approcher de lui et s'en écartent eux-mêmes. Ils ne feront
- Et il s'enfla d'orgueil sur terre ainsi que ses soldats, sans aucun droit. Et ils
- (Rappelle-toi) le jour où Allah rassemblera (tous) les messagers, et qu'Il dira: «Que vous a-t-on
- Puis mangez de toute espèce de fruits, et suivez les sentiers de votre Seigneur, rendus
- Je veux que tu partes avec le péché de m'avoir tué et avec ton propre
- Et Nous leur donnâmes de par Notre miséricorde, et Nous leur accordâmes un langage sublime
- Allah a très certainement fait une faveur aux croyants lorsqu'Il a envoyé chez eux un
- A Allah appartiennent les armées des cieux et de la terre; et Allah est Puissant
- Et qu'est-ce qu'il y a dans ta main droite, ô Moïse?»
- Ensuite Nous noyâmes les autres.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



