sourate 16 verset 122 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَآتَيْنَاهُ فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً ۖ وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ النحل: 122]
Nous lui avons donné une belle part ici-bas. Et il sera certes dans l'au-delà du nombre des gens de bien. [An-Nahl: 122]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Wa `Ataynahu Fi Ad-Dunya Hasanatan Wa `Innahu Fi Al-`Akhirati Lamina As-Salihina
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 122
Dans ce bas monde, Nous lui avons fait don de la Prophétie, de la mention élogieuse que les gens font de lui et une descendance vertueuse tandis que dans l’au-delà, il sera du nombre des vertueux installés dans les degrés les plus élevés du Paradis.
Traduction en français
122. Nous lui avons accordé les bienfaits de ce bas monde et, dans l’autre, il sera parmi les vertueux.
Traduction en français - Rachid Maach
122 Nous l’avons comblé ici-bas et il sera, dans l’au-delà, du nombre des saints.
sourate 16 verset 122 English
And We gave him good in this world, and indeed, in the Hereafter he will be among the righteous.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Laisse-Moi donc avec quiconque traite de mensonge ce discours; Nous allons les mener graduellement par
- Craignez Allah donc et obéissez-moi.
- Ils dirent: «C'est un amas de rêves! Et nous ne savons pas interpréter les rêves!»
- Votre Seigneur, c'est Allah, qui a créé les cieux et la terre en six jours,
- Aurez-vous commerce charnel avec des mâles? Pratiquerez-vous le brigandage? Commettrez-vous le blâmable dans votre assemblée?»
- Et dis: «Oeuvrez, car Allah va voir votre œuvre, de même que Son messager et
- Et tu les verras exposés devant l'Enfer, confondus dans l'avilissement, et regardant d'un œil furtif,
- La première Maison qui ait été édifiée pour les gens, c'est bien celle de Bakka
- Voilà ceux qu'Allah a maudits; et quiconque Allah maudit, jamais tu ne trouveras pour lui
- Quand ceux qui ont mécru eurent mis dans leurs cœurs la fureur, [la] fureur de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



